• Comme de nombreux expatriés aux Philippines, je suis coupable. Mes pensées lors du déplacement était ici, il sera facile de communiquer car tout le monde apprend l'anglais à l'école. J'avais passé des heures dans le texte et la communication vocale avec Elena pendant environ 3 ans et avait rendu visite à ses 3 fois avant que je déménage ici. Elle et les plus de sa famille pourrait bien communiquer avec moi.

    Certains membres de sa famille tout comme avec les Philippins beaucoup de ceux qui avaient appris l'anglais à l'école, mais n'a pas eu besoin de l'utiliser depuis avait oublié une grande partie de celui-ci. La plupart de cette partie de la famille vivent dans des zones en dehors de Davao. Dans notre maison, la plupart du temps, sauf si je suis à inclure dans une conversation, le ménage parle en Bisaye. Ce n'est pas seulement dans ma maison, j'ai entendu cela dans de nombreux foyers d'expatriés. J'ai entendu parler de certaines familles qui tentent d'utiliser l'anglais, même s'il est difficile de faire de l'étranger à l'aise, mais je parle moins de cette même davantage.

    Puis, avec la timidité inhérente de nombreux Philippins, beaucoup ne peuvent lire, écrire et comprendre l'anglais, mais sont trop timides pour l'utiliser. Je sais que mes nièces sont forts dans la communication écrite en anglais, j'ai vu leurs communications écrites pour le collège. Parfois, la grammaire est un peu faible, mais leur peine exprimer leurs pensées bien. Lorsque je tente de parler avec eux, ils obtiennent timide parce que leur crainte d'erreurs de prononciation.

    Dans le passé, on m'a dit à leur collège, l'université de Mindanao, était une école où l'anglais a été utilisé par les enseignants et les étudiants, sauf dans les classes d'origine philippine, qui est la langue nationale officielle. Philippin est pratiquement le même que le tagalog. Tout en parlant à mes nièces, ils m'ont dit la plupart des enseignants parlent le tagalog et alors que les classes d'enseignement Bisaye et même si un enseignant est d'utiliser l'anglais, beaucoup ne seront pas forcer les étudiants à utiliser l'anglais dans leurs classes.

    Avec la crainte d'être rudes, plusieurs fois si une personne anglophone parle à un Philippin, et on ne comprend pas, le Philippin va sourire et de dire "OK" sans laisser l'autre savent qu'ils ne sont pas compris.

    Oui, nous vivons dans un pays où il ya beaucoup de langues indigènes. Il ya plus de 70 langues ou comme on les appelle les dialectes utilisés dans ce pays. L'anglais est, dans certains pensées ne sont pas nécessaires dans les Philippines et d'autres se sentent avec les transactions commerciales internationales et l'augmentation des centres d'appels et de nombreux qui veulent travailler à l'étranger que l'anglais sont nécessaires. De nombreux journaux et même des formes du gouvernement, des instructions et la signalisation sont en anglais aussi.

    Maintenant, il ya des gens qui apprennent une langue seconde vient facilement, et d'autres qui ont de la difficulté. Aussi plus vous vieillissez, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue. Je fais partie du deuxième groupe. Même à l'école, j'ai eu des difficultés à apprendre une langue étrangère. Il ya une personne que je connais qui a embauché un enseignant et l'apprentissage a été Bisaye pendant environ deux ans. Beaucoup de mes lecteurs au courant de cette personne, il est Bob Martin des conditions de vie dans le Webzine Philippines. Il jouit de la liberté qu'elle lui donne et la capacité de parler à pratiquement tout le monde à Davao et d'autres domaines qui utilisent Bisaye / Cebuano.

    Je ne sais pas, mais un jour je pourrais construire le courage d'essayer d'apprendre soit Bisaye ou tagalog. Je pense que l'apprentissage Bisaye puisque c'est la langue la plus utilisée dans les Philippines et est la langue de Davao. D'autre part, si j'apprends le tagalog, je serai en mesure de comprendre la plupart des émissions de télévision et il est un langage de la plupart des Philippins savent.

    Maintenant, avec ce que j'ai écrit, vous avez besoin pour réaliser, si vous envisagez de déménager ici, dans les Philippines et le besoin de se sentir partie des conversations avec la famille ou avec votre partenaire dans la communauté, vous pourriez penser à commencer un cours de langue. Même si votre partenaire ou de la famille parlent anglais à la maison, il y aura de nombreuses fois dans la communauté où vous serez là comme votre femme / partenaire est en bavardant à autre chose pendant un certain temps et quand vous demandez ce qui a transpiré, vous obtenez quelques phrases ou des explications ou tout simplement un court "Il est OK, il n'a pas d'importance" de réponse.

    23 commentaires à "Les barrières linguistiques dans les Philippines"

    1. Evelyn Pas de Gravatar dit:

      dans le temps, je sais que vous allez apprendre notre langue, bruce ..
      pour vous d'apprendre quelques mots
      Je vais commencer la première leçon ...
      Maganda = signifie beau .. c'est un mot tagalog
      votre femme est Maganda ...
      mot Bisaye pour Maganda est GWAPA
      votre femme est gwapa ...
      seeee??? i ont conféré une certaine hahaha
      bonne chance

    2. Salut Bruce,

      Il semble être plus difficile pour les personnes âgées à apprendre une langue, et aussi, j'ai trouvé, quand vous ne travaillez pas dans le pays, alors vous n'avez pas rencontrer des gens que de nombreux à qui vous pouvez parler. Je sais plus, ici en Autriche, je parlais que quelques mots pour les premières années de la huit ans, je suis ici. Puis j'ai rencontré un voisin qui comprenait l'anglais, mais ne ferait que parler l'allemand pour moi. J'ai dû apprendre, et apprendre que j'ai fait. Comme Bob Martin pourrait-on dire - encore à apprendre! Il est difficile, mais vaut la peine.

      • Bruce Pas de Gravatar dit:

        John,
        Oui, Bob a pris l'initiative et a pris des leçons. Mais il lui a fallu quelques années avant qu'il ne prenait au sérieux. J'essaie d'apprendre des mots et quand je me sens plus à l'aise et le soutien à la maison pour apprendre, je pourrais donner un coup de feu.

    3. Gène Pas de Gravatar dit:

      John,

      Vous avez ce droit! Comme nous vieillissons que centre d'apprentissage dans le cerveau ralentit réellement. Dans mon cas, je me demande si elle a jamais allumé. Même à l'école comme un gamin je pouvais difficilement passer espagnol de base!
      Maintenant je suis ici, un vieil homme à la retraite aux Philippines. Curieusement si la plupart des gens d'ici, à peur dans notre région sont en mesure d'utiliser l'anglais dans une certaine mesure.
      Donne-moi content que je n'ai pas pris sa retraite au Japon ou en Chine.

    4. Evelyn Pas de Gravatar dit:

      magandang umaga sa iyo, bruce ..
      cela signifie bonjour, bruce
      kumusta ka na?
      how ru?
      Hanggang sa muli ..
      à condition

    5. Terence Pas de Gravatar dit:

      Salut Bruce,

      J'ai fait une recherche pour les blogs d'expatriés à Davao et eu beaucoup de chance pour trouver votre site.

      Je prends ma retraite à Davao dans les six prochains mois et j'essaie d'apprendre tout ce que je peux.

      Je suis assez bon avec les langues, parlent assez bien l'espagnol et un français passable et un peu le russe.

      Je tiens absolument à être à prendre des cours quand j'arrive.

      Je vais continuer à visiter votre site, et merci pour toutes les informations que vous fournissez.

      Terence
      Austin, Texas

      • Bruce Pas de Gravatar dit:

        Terrence,
        Je suis heureux que vous ayez trouvé mon site. J'espère que mes articles vous seront utiles et je suis disponible pour répondre à toutes vos questions et vous aider à tous les besoins pour votre déménagement ici. N'hésitez pas à poser et si vous avez besoin de communiquer de façon confidentielle, utilisez le "Contactez-moi" onglet.

    6. Steve Pas de Gravatar dit:

      Quelque chose les gens ont besoin de savoir, c'est que c'est pas un «barrière linguistique» dans la plupart des cas, il s'agit d'une "barrière de la compréhension». Mais étrangement, ce n'est pas seulement qu'ils ne nous comprennent pas. "Anglais américain est l'une des langues Hardest à comprendre (Comme je l'ai appris en moi 5 ans qui vivent ici à Davao. Le plus important est que« Nous devons apprendre à " Parlez plus simple "(dans la plupart des cas), mais mieux écouter ce qu'ils disent et puis nous sommes tous heureux.

      Comprendre; Ce sont des gens formidables et nous avons autant à apprendre d'eux car ils peuvent apprendre de nous "SI" nous avons tous à apprendre à mieux communiquer!

      • Bruce Pas de Gravatar dit:

        Steve,
        Merci de votre visite et commentaires.
        Le problème de la langue anglaise a ici de nombreux domaines de la compréhension. Beaucoup de Philippins et des étrangers seront tout simplement dire "ok" et laisser aller quand ils ne comprennent pas. Puis c'est l'utilisation de l'anglais. Parfois, nous perdons le sens à cause de mauvais mots sont utilisés des deux côtés. Le niveau d'anglais est également différente de grande à peine compréhensible. Nous utilisons également des mots avec des significations différentes et ils pourraient comprendre.

        J'aime parler aux Philippins d'apprendre à les connaître, et de mieux comprendre la culture aussi.

    7. Qu'est-ce Ive réalisé au cours du temps n'est pas seulement est-il important d'apprendre Cebuano par respect, mais aussi par le fait d'autres personnes qui ne connaissent pas, je ne parle au moins une partie Cebuano. Comme le temps passe, vous commencez à réaliser les gens sont souvent parler de vous en face de vous sans se rendre compte que vous savez ce qu'ils disent. La meilleure façon que j'ai trouvé pour apprendre est la cueillette des sections que vous utilisez régulièrement comme: -

      oo (oui)
      Dili (Non)
      wala (par exemple rien n'est plus là).
      Salamat (Merci)
      luga lang (Tirez sur)
      Biyan (Fare)

      (Mon orthographe sera faible car im seulement l'apprentissage de la parole d'abord comme des mots écrits de nombreux n'avez pas correspondre à la façon dont vous pensez qu'il serait paraître).

      Mais le point d'être ses phrases quotidiennes vous commencez à construire votre confiance et que les versions de mémoire. A partir de quelques-uns, oui et non s `et, éventuellement, des choses comme ne je ne suis pas faim, mais je vous remercie. Il faudra du temps mais je havent même eu la moindre idée de combien de mots je sais maintenant simplement parce que je les ai appris que j'avais besoin et beaucoup de mots sont naturels plutôt que la pensée.

      • Bruce Pas de Gravatar dit:

        Tropicalpenpals,

        Je pense que d'essayer d'en apprendre davantage. Pour moi, je me demande dois-je apprendre le tagalog à lire les journaux et à comprendre la télévision ou d'apprendre Bisaye / Cebuano, car il est la langue locale.

    8. Bruce
      Puis-je ajouter ici que quelqu'un utilise mon nom pour rendre les études sur de nombreux blogs? Peut-être ne viendra ici. Le nom est le mien mais pas l'e-mail afin en quelque sorte, quand vous allez à son nom, il ne se transforme pas en un lien. Cela a été la deuxième fois pour moi. Apprendre combien il est important de protéger l'identité des autres, en particulier lors de la transmission.
      Merci
      Brad Hughes

    9. Merci Bruce
      J'ai été ici passe 8 ans et j'ai appris beaucoup de mots basiya mais que vous prévoyez d'obtenir un enseignant de m'aider à comprendre plus. Je vais vous faire savoir comment ça se passe.
      Bradley

      • Bruce Pas de Gravatar dit:

        Bradley,

        Bon pour vous, je sais que quelques mots, mais ne peut pas faire une phrase complète. J'espère qu'un jour, mais je ne veux pas promettre d'apprendre à la pointe de la fluidité.

        Comme vous avez demandé, j'ai supprimé tous les commentaires précédents au sujet de votre situation. Maintenant, je reçois coplains de points de vue opposés. J'ai supprimé votre autre commentaire et je vous demande et tous les autres qui sont pour ou contre, d'arrêter. Il est degradating le sens de ce site et en tant que propriétaire et éditeur, il est de mon droit de le faire.

    10. Manning Pas de Gravatar dit:

      Bruce salut. Avec tout le respect pour votre blog, car vous avez autorisé Bradley Hughes pour poster sur ce «vol d'identité» ce qu'il se plaint, il sera juste d'autoriser une réfutation de son allegations.Would fausse-vous?

      • Bruce Pas de Gravatar dit:

        Manning,

        Comme je l'ai répondu à Bradley et maintenant à vous. J'ai supprimé tous les commentaires sur ce sujet je pourrais le retrouver. Au début, je pensais que c'était une histoire intéressante, mais ne savais pas qu'il s'agissait d'une tentative pour provoquer la désinformation et l'assignation de caractère.

    Laisser un commentaire

    Vous pouvez utiliser ces balises: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    Sites coûter du temps et d'argent. S'il vous plaît Encouragez ce site en faisant un don si vous le souhaitez


    Propulsé par les bannières publicitaires Max
    Propulsé par WebRing .