• कुछ दिन पहले, मैं एक मेरे लिए विषयों के बारे में पूछ के बारे में लिखने के पाठकों से सहायता के लिए पूछ लेख लिखा था.

    दो क्षेत्रों हास्य या जिस तरह से हम मजाक या चुटकुले बता में किसी की कमी की भावना फिलिपिनो था. अन्य क्षेत्र है, जो वहाँ कुछ टिप्पणी भाषा समस्या और संचार था.

    मार्सेल, जो कनाडा में रहती है उल्लेख किया है कि उसके Filipina पत्नी, जब वह उनके घर पर एक और फिलिपिनो तागालोग में बात करेंगे.

    स्टीव, जो अब यहाँ डेवो में उसके Filipina पत्नी और 5 वर्षीय बेटी के साथ रहता है का उल्लेख है जब उनके घर में फिलिपिनो आगंतुकों हैं, उसकी पत्नी Bisaya में बातचीत तथ्य यह है वह वहाँ है की अनदेखी.

    इयान, जो भी डेवो में रहती है एक ही समस्या है.

    मेरे लिए, यह एक ही है. मैं मेरी पत्नी और तीन भतीजियों के साथ रहते हैं. वर्तमान में हमारे भतीजे अपने मैरीन इंजीनियरिंग नौकरी से घर है और अपनी प्रेमिका के साथ यहाँ है. जब तक किसी ने मुझे करने के लिए बात कर रही है, Bisaya बड़े पैमाने पर प्रयोग किया जाता है. जब मैं पूछता हूँ कि वे क्या बारे में बात कर रहे हैं, मैं आमतौर पर अस्पष्ट कुछ बताया गया है. या "यह कुछ भी नहीं है."

    जब मैं एक प्रश्न पूछना है, मैं एक या दो शब्द जवाब मिलता है जैसे "ठीक है", "शायद" या इस तरह के. जब मैं शिकायत सम्मान Filipinos के सभी बात है, बड़ों के लिए, यह अगर यह सीधे उन्हें प्रभावित करता है लागू नहीं करता है के साथ, मैं अक्सर बताया गया है, "हम अमेरिका में नहीं हैं, आप फिलीपींस में. कर रहे हैं".

    मेरी भतीजियों या तो भाग ले रहे हैं, या नर्सिंग के लिए कॉलेज के स्नातक की उपाधि प्राप्त की. वे कई वर्षों के लिए स्कूल में अंग्रेजी पड़ा है. वे अंग्रेजी पढ़ सकते हैं और अंग्रेजी में कॉलेज में अपनी रिपोर्ट भी लिख सकते हैं कर सकते हैं. वे अंग्रेजी फिल्मों और टीवी शो देखने. हालांकि, इस ज्ञान के साथ, वे यह मेरे सामने का प्रयोग करेंगे. मेरे लिए, वे ऊर्जा का उपयोग नहीं करने के लिए लगता है और मुझसे बात करो.

    यह सिर्फ मेरे घर में नहीं है, यह सबसे मिश्रित यहाँ विवाह में है. मुझे पता है, यह उनके देश है, उनकी भाषा और हम यहाँ बढ़ने का फैसला किया. मेरे लिए यह दिलचस्प है, जब मैं मेरे जाने से पहले यहाँ का दौरा किया, मेरे लिए सबसे बात करेंगे. अब मैं यहाँ हूँ, यह खत्म हो गया है.

    अगर तुम यहाँ कदम है और सिर्फ अपने साथी के साथ रहते हैं, वहाँ बहुत पसंद नहीं है, लेकिन अगर अपने दोस्तों या परिवार यात्रा, या यदि आप एक घरेलू सहायक किराया या यदि परिवार के सदस्यों को अंग्रेजी के उपयोग में कदम काफी कम होगा.

    अब कुछ पाठकों स्थानीय भाषा सीखने की उनकी रुचि व्यक्त करते हैं. यदि आप Bisaya / Cebuano चुनते हैं, तो आप भाषा अधिकांश यहाँ से समझ में बात करेंगे, लेकिन स्थानीय टीवी के बारे में. ज्यादातर टीवी शो तागालोग में हैं. मैं कभी कभी आश्चर्य है, अगर संचार के लिए हमें पाश या बस से बाहर रखने के लिए है क्योंकि वे हमारे आसपास अंग्रेजी में संवाद करने को तैयार नहीं हैं. क्या होगा अगर तुम Bisaya जानने के लिए और फिर आगंतुकों तागालोग बात है, तुम फिर से अंधेरे में हैं.

    मुझे पता है कि वहाँ अंग्रेजी में बात कर Filipinos से एक निहित शर्म है. वे डर है कि उनके उच्चारण त्रुटियों हो सकता है या वे स्पष्ट रूप से बात नहीं करते हैं. मैं मित्रों और परिवार को बताने की कोशिश करेंगे. अगर वे एक शब्द के लिए एक विचार व्यक्त नहीं मिल सकता है, हम शब्द पा सकते हैं. मैं रोगी हूँ, मैं सिर्फ उन्हें देखने के लिए मेरे साथ संवाद करने की कोशिश करना चाहते हैं.
    इस अलगाव की वजह से और से क्या मैं एक ही स्थिति में अन्य लोगों के बारे में सुना है, कई आप्रवासियों के घर में बेडरूम में अपने समय के बहुत खर्च करते हैं. वहाँ में एक टीवी और अपने कंप्यूटर है. मैं जानता हूँ कि एक प्रवासी कि अपने बेडरूम में अपने भोजन भी खाती. मैं परिवार के साथ खाते हैं, लेकिन केवल मेज पर बात की अंग्रेजी मुझ से है.

    मेरे लिए, इस स्थिति विवादास्पद है. मैं नहीं बदल सकते हैं क्या किया गया है के बाद से मैं यहाँ ले जाया गया. अगर तुम यहाँ बढ़ रहे हैं एक Filipina के साथ रहते हैं, या तो एक पत्नी है कि राज्यों या किसी ने तुम्हें यहाँ शादी की योजना में किया गया है, इस समस्या को समझ बनाने की कोशिश. यह योजना समाप्त करने के लिए, लेकिन हो सकता है अगर तुम इस जीवन को स्वीकार नहीं कर सकते, यह की वजह से खत्म हो सकता है.

    मैं भविष्य में उम्मीद कर रहा हूँ जब मेरी भतीजियों के विदेश जाने के लिए काम करते हैं, या शादी के लिए और घर से बाहर कदम, चीजें बदल जाएगा. मैं भी मेरे अतीत में एक अलग जीवन जिया है तो मैं इसे इस्तेमाल कर रहा हूँ. मैंने देखा मैं घर के बाहर दिन के दौरान अतीत की तुलना में अधिक रहा हूँ तो मैं दोस्तों के साथ और बातचीत करने में सक्षम हो सकता है.

    घरेलू / विदेशी Filipina में अलगाव "106 टिप्पणियाँ

    1. जेफ्फ नहीं Gravatar कहते हैं:

      उनकी भाषा है कि जटिल है कि आप पर्याप्त नहीं सीख के द्वारा प्राप्त कर सकते हैं? वहाँ किसी भी भाषा शिक्षण कक्षाएं लेने के लिए जगह है? यदि ऐसा है कि तुम्हें पाने के घर के बाहर होता है और भाषा बाधा का समाधान. मैं जानता हूँ कि हमारे उम्र में स्कूल में वापस जाने की सोच नहीं ध्वनि मज़ा करता है, लेकिन तुम होगा कि तुम क्या करना होगा. मेरे 2 सेंट या मैं पेसो कहना चाहिए. जेफ्फ

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        जेफ,
        शिक्षकों यहाँ हैं, लेकिन मैं इस पर होने वाले खर्च के लिए पैसे खर्च करने को तैयार नहीं हूँ. पहली समस्या है मैं भाषा में नोटिस की है अक्षरों के उच्चारण का अंतर अंग्रेजी में कुछ की तुलना में अलग हैं. इसके अलावा व्याकरण अलग है. मैं यहाँ किया गया है 2 साल और कई बार कुछ नए शब्दों उठा. शायद किसी दिन मैं फ़ैसला करना होगा.

    2. माइकल नहीं Gravatar कहते हैं:

      यह प्रतीत होता है कि अगर यह तुम्हारा घर है और तुम घर के सिर रहे हैं यह तुम हो कि निर्धारित नियमों और है कि आपके भतीजियों, जो अपने ही छत के नीचे रह रहे हैं आप और आपकी पत्नी की दयालुता से बाहर हैं कि जरूरत है होगा उनके व्यवहार को समायोजित करने के लिए, आपको नहीं लगता? आपने कहा है कि वे ले जा रहे हैं एक कैरियर के लिए विदेश जाने के लिए काम करते हैं और रहते हैं उनके जीवन और जीवन शैली में सुधार की उम्मीद के रूप में नर्सिंग. सभी करते हैं सम्मान के साथ ... मुझे नहीं लगता कि वे अपने भविष्य के घर या अस्पताल में तागालोग / / Bisayan Cebuano बोल जाएगा. शायद वे एक सुनहरा अवसर की अनदेखी करने के लिए आप या आपकी पत्नी से अधिक देशी manner.Perhaps एक कुहनी से हलका धक्का में अंग्रेजी बोलना सीख होते हैं कि उन्हें याद दिला सकते हैं!
      मैं Pinay ला में यहाँ चिकित्सक पता नहीं है ... और हम चर्चा कर रहे थे कि बहुत Taglish के उपयोग के साथ यहाँ ला में नर्सों के बीच मिश्रित issue.And. उसने कहा कि उसके परिवार में (वकीलों के एक परिवार ... वह एक डॉक्टर के रूप में पाठ्यक्रम की काली भेड़ है) यह और हतोत्साहित किया गया था कि जबकि फिलीपींस मेडिकल स्कूल के विश्वविद्यालय में एक छात्र ... यह हतोत्साहित किया गया था और सुना है अगर तेजी दोष ला सकता है. वह मनीला में एक अच्छा परिवार और बहुत सफल प्लास्टिक सर्जन ला और 33 old.So साल मुझे नहीं लगता कि यह एक नई पीढ़ी बल्कि एक शैक्षिक एक अंतर है में यहाँ से बल्कि अच्छी तरह से शिक्षित है.
      बस मेरे चीजों की व्यक्तिगत भावना.
      हमेशा की तरह ... तुम डेवो में जीवन के बारे में अपनी टिप्पणियों के साथ बहुत अच्छा काम कर रहे हैं.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        माइकल,
        मैं घर के सिर नहीं हूँ. हमारे रहने वाले खर्च केवल मेरे से नहीं कर रहे हैं. "मेरे रास्ते या राजमार्ग" रवैया जब तक यह मुझे सड़क मार रहा है काम नहीं करेगा.

    3. इयान नहीं Gravatar कहते हैं:

      जेफ - जब आप अगर भाषा इतनी जटिल है कि हम पर्याप्त जानने के द्वारा प्राप्त नहीं कर सकते हैं पूछ रहे हो?? मुझे लगता है कि टिप्पणी से लगता है कि आप पिछले कुछ वर्षों में किसी भी नई भाषाएँ बोलते हैं सीखा गया havent! योग्य क्या एक सप्ताह के अध्ययन के तीन या चार साल 5 घंटे लिया जब हम जवान हैं अब मुश्किल दूर है. मैं havent अभी तक बच्चे जो उच्च विद्यालय में एक नई भाषा सीखने के पहले वर्ष के बाद में बातचीत के लिए पर्याप्त बात कर सकता से मुलाकात की. मुझे लगता है कि समय से हम में से ज्यादातर के लिए एक देशी वक्ता हम बहुत अच्छी तरह से समय से बाहर भाग सकता है साथ विसायन या Talalog में बातचीत करने में सक्षम थे! और तुम्हें पता है मैं क्या मतलब! योग्य
      व्यक्तिगत रूप से मैं एक Visayan में शब्दों का प्रयोग है कि मैं क्या पता है और जो हमेशा बहुत अच्छी तरह से प्राप्त कर रहे हैं के लिए प्रयास कर सकता हूँ! यहां तक ​​कि कभी कभी विस्मय के साथ. लेकिन पर्याप्त सीखने के खाने की मेज पर बैठते हैं और एक आधा तरीके बुद्धिमान वार्तालाप पर ले जाने के लिए सक्षम होने के लिए? इसे भूल जाओ! बस नहीं होने वाला! शायद कुछ लगता है कि मैं बहुत ज्यादा उम्मीद है, लेकिन मेरे लिए, अगर आप इस अंग्रेजी बोलने वाले लोगों को घर में रहने के लिए आते हैं, कि एक अंग्रेजी भाषी नौकरी के लिए भुगतान किया है, और अपने भोजन, जो एक अंग्रेजी बोलने के लिए भुगतान नौकरी खाने, और आनंद चाहते हैं सभी लाभ है कि एक अंग्रेजी बोलने वाले व्यक्ति के साथ रहने के साथ रहते हैं, कि यह केवल सही है कि आप इस तथ्य है कि वह Visayan या तागालोग बात नहीं करता है सम्मान.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        इयान,

        कुछ शब्द मुझे पता है और उपयोग सलामत (धन्यवाद), वली sapian (आपका स्वागत), Maayong Butang, hipon, (अच्छे सुबह, दोपहर, शाम) gibee वाला ताओ (बाएं) (दाएं) और एक मुस्कान, जब इस्तेमाल किया.

        भ्रामक कुछ के लिए वाला (अंतिम पत्र छोटा रास्ता नहीं है, वाला (पिछले पत्र बढ़ाकर) छोड़ दिया है तो मैं मजाक नहीं वाम) वाला वाला है. "

    4. जन नहीं Gravatar कहते हैं:

      हमारे घर में भी तागालोग का एक बहुत बोली जाती है. इसके अलावा मेरी पत्नी और सहायक के बीच Bicol है.
      लेकिन जब मैं आसपास हूँ, हर किसी के लिए अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास करने के लिए अंग्रेजी में बात करते हैं, especialy जब मैं चर्चा में शामिल कर रहा हूँ. अगर मैं अपने कंप्यूटर पर काम कर रहा हूँ या कुछ और करते हैं, वे बात कर सकते हैं कि वे क्या चाहते हैं.
      मैं तागालोग समझने के लिए कोशिश कर रहा हूँ, और मैं इसके बारे में कुछ समझते हैं, लेकिन तागालोग में एक बातचीत में शामिल होने के लिए करने के लिए पर्याप्त नहीं है. (60) मेरी उम्र में यह मुश्किल है जो एक स्पष्ट व्याकरण नहीं है के लिए एक नई भाषा सीखना.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        जनवरी,

        मेरे लिए, मुझे लगता है अगर मैं तागालोग Bisaya वे बात करेंगे सीखना. अगर मैं Bisaya सीखना वे तागालोग बात करेंगे. अगर मैं दोनों को जानने के लिए, वे एक और बात के लिए बोली मिल जाएगा.

    5. जेफ्फ नहीं Gravatar कहते हैं:

      अरे हाँ, मैं बहुत अच्छी तरह से समझते हैं कि यह आसान करने के लिए किसी अन्य भाषा (हमारे उम्र में) विशेष रूप से कई संस्करणों और मिश्रित बोलियों कि फिलीपींस में बात कर रहे हैं जानने नहीं है. लेकिन मैं जानता हूँ कि यह संयुक्त राज्य अमेरिका में रहने वाले सभी विदेशियों है कि यहाँ भाषा सीखने "=" हम अंग्रेजी यहाँ बात करने के लिए एक आम शिकायत है. लेकिन संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर यह सबसे अधिक हर उत्पाद आप खरीद सकते हैं पर स्पेनिश और अन्य जीभ डाल द्वारा समायोजित की गई है. अगर मैं मेक्सिको के लिए ले जाने के लिए मैं उन्हें मुझे पूरा करने के लिए के रूप में हम उन्हें क्या करने की उम्मीद नहीं की होगी. मैं भाषा को सीखना होगा. जैसा कि मैं ब्रूस कहा इससे पहले कि मैं बेलीज़ या फिलीपींस के बीच सेवानिवृत्ति के लिए विचार कर रहा हूँ. बेलीज़ की मुख्य भाषा अंग्रेजी है. मैं पढ़ सकते हैं और सीखने, बेलीज़ बेहतर लग रही है.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        जेफ,

        आप सही हैं. लेकिन फिलीपीन सरकार अंग्रेजी के उपयोग advertises, और यह एक राजभाषा है. लेकिन कुछ गरीब अंग्रेजी बोलने के बाद से अंग्रेजी की गुणवत्ता स्कूलों में पढ़ाया जाता है बहुत बुरा है. , वहाँ भी लग रहा है "यह मेरी भाषा तो यह बात क्यों नहीं है"
        बेलीज के बारे में कोई जगह एकदम सही है, वे सब फायदे और नुकसान है. जैसा कि मैंने पहले कहा, कोई बात नहीं है जहाँ आप को चुना, कुछ लंबी यात्राओं के लिए देश के लिए एक महसूस पाने की कोशिश करते हैं. एक 5 सितारा होटल में दो सप्ताह ही आप अच्छा जीवन से पता चलता है अगर अपने अमीर और होटल में रहते हैं.

    6. मर्विन नहीं Gravatar कहते हैं:

      मेरी पत्नी सीखा है कि जब मैं उसे उनकी बातचीत के दौरान घोड़े आंख दे वह बंद करो और मेरे लिए समझाने की कि वे क्या बारे में बात कर रहे हो. मैं कहना है कि मैं आमतौर पर इस विषय पर ले सकते हैं मिल गया है, लेकिन दस में से 9 बार बातचीत सिर्फ महत्व के बारे में कुछ नहीं है, बस Filipinos के दिन के बारे में दिन कबाड़ yakking ... जो वे करने के लिए प्यार करता हूँ. मैं अच्छी चीजें के बारे में सुनने के बाद मन नहीं है. मैं क्या लगता है बहुत कठोर मेरी पत्नी में दखल के लोगों ने मुझे और जब हम वहाँ एक बातचीत कर खड़े हैं और वे बस में बट और मेरी पत्नी से बात शुरू कर के रूप में अगर मैं वहाँ नहीं था.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        मारविन,

        रुकावट और आप की अनदेखी कर बात करते हुए यहां तो आम है. वे "सम्मान" के बारे में बात करते हैं लेकिन यह एक तरह से सड़क है.

    7. मेरी पत्नी कनाडा में बमुश्किल एक साल के लिए किया गया है तो मैं कभी कभी फिसल जाता है सहन करने की कोशिश. हालांकि, हम अंग्रेजी बोलने वाले देश में हैं और मैं उसे अंग्रेजी स्थितियों जब अन्य व्यक्ति (जो यहाँ काफी दुर्लभ है) बात नहीं कर सकते के लिए छोड़कर सभी समय बात करने की उम्मीद है. यह की चोटी पर, उसे अंग्रेजी बहुत अच्छी है तो यह भी मुश्किल नहीं है मेरे अनुरोध का पालन अगर वह कोशिश करता है. वह अपनी पूरी कोशिश कर रहा है लेकिन यह ज्यादातर अन्य Pinoys है कि उनकी भाषा में बातचीत शुरू करते हैं और वह इस प्रकार है. जैसा कि यह यहाँ से अन्य लोगों द्वारा उल्लेख किया गया था सामान, वे के बारे में बात करते हैं मुझे कोई दिलचस्पी नहीं है, ज्यादातर, अभी तक मैं इसे बहुत ही अशिष्ट और अपमान वैसे भी. और मामलों की जोड़ी किया गया है जब विषय सीधे मुझे और कुछ मामलों पर निर्णय के लिए आवश्यक था और मैं मेरी पत्नी के लिए प्रतीक्षा करने के लिए अन्य पार्टी के साथ उसके बकवास, बकवास खत्म इससे पहले कि मैं अंत में पता है कि क्या चर्चा की गई है की अनुमति दी गई थी के विषय में किया गया था. समय के बहुत है कि जिस तरह से बर्बाद किया गया था और मेरे धैर्य की बहुत पतली चला गया है. वहाँ कुछ उदाहरण हैं कि मैं पूरी तरह से मेरे ढक्कन के विस्फोट से उड़ा दिया है और गरम बहस में भड़क उठी थे. अब मैं सख्ती से मांग है कि जब हम कनाडा में रहते हैं, मैं करने के लिए सभी संभव अगर मेरी उपस्थिति में किसी भी फिलिपिनो सुन नहीं करना चाहती. तुम लोगों को बहुत खराब स्थिति के लिए उनके देश में होने के साथ सौदा है, लेकिन मुझे लगता है कि आपके तत्काल परिवार और अपने घर में मेहमानों को अपना सर्वश्रेष्ठ करने के लिए अंग्रेजी में बातचीत करनी चाहिए.

    8. Steve B. नहीं Gravatar कहते हैं:

      For me it is the same situation as yours Bruce. I only ask my wife and her children to speak in English at the dinner table, but they wont. They could be a bit more considerate. After all we send these kids to school. They have been to college one is in high school but my point is that I only ask for them to speak English at the table at mealtime. I have a TV in the bedroom now and take most of my meals there also.When her family or friends come over they automatically start talking in there own language and thats when I just leave the room. After everyone leaves thats when I'm told that I was rude, in English by the way. There seems to be a standard for Filipinos and another one foe foreigners here and automatically (magically) we should know what to do and how to act. I did not learn the language here because I was laughed at when I mispronounced the words. I did get tired of trying after a few months if I was going to be laughed at every time.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        स्टीव,
        As I mentioned in my reply to Marvin, respect is a one way street.
        For me it was the same in my first marriage. I lived in California and married a lady originally from Argentina. When her family came to our house for a family dinner, they spoke Spanish. One time I left the dinner table and went to my bedroom. My wife told me I was rude. I told her they were guests in my house and they were the ones rude. I told her as my wife, she should stand up for me, not them.

        We have little choices here so we need to get used to it. I find myself spending more time with expats so I can talk, but many have lifestyles different than mine so that get uncomfortable too listning to them brag about their women, bars, and golf.

    9. Caesar Erel नहीं Gravatar कहते हैं:

      Hi, I am new to your site. Its a great site for you made an avenue for locals and foreigners to learn from your observations and opinions on living with the life and culture of Davao.

      विषय पर आप पोस्ट किया है के बारे में, मैं अपनी टिप्पणियों के साथ सहमत हूँ. कुछ साल पहले, मैं एक अमेरिकी पड़ोसी श्री कला कोल, एक रिटायर, जो एक फिलिपीना डेवो में यहाँ शादी की थी. उन दोनों उम्र के sixtees में थे. कला, जो व्यक्ति के एक मुखर प्रकार है, सामान्य रूप से अपनी आवाज उठाने के लिए कहते हैं कि अंग्रेजी में बोलो ... अंग्रेजी में जब भी अपनी पत्नी के रिश्तेदारों या मित्रों बात कर शुरू किया. यह आमतौर पर नाश्ता, दोपहर का भोजन के दौरान होता है, और यहां तक ​​कि रात के खाने के समय जहां अपने घर में सबसे अधिक लोगों के चारों ओर इकट्ठा.

      हालांकि, कला "कृपया अंग्रेजी अंग्रेजी बोलते हैं जब भी वे उसके सामने हैं घर के किसी भी सदस्य के लिए नीति की स्थापना में कामयाब रहे, वहाँ अभी भी थे उदाहरणों लोग उसकी पीठ के पीछे Cebuano या तागालोग बात कर रहे थे.

      समय से अधिकांश, मैं कला का पालन कर सकते हैं आइसोलेट्स खुद को टीवी सेट या अपने लैपटॉप कंप्यूटर के infront के infront "शोर और bubbly" उसकी पत्नी और रिश्तेदारों / उनके साथ रहने वाले दोस्तों की बात से पीछे हटते.

      मैंने सोचा कि ऊपर इस तरह के परिदृश्य सिर्फ एक अलग मामला है, लेकिन क्या मैं अपनी साइट से पढ़ने के रूप में था, यह नहीं है. मैं मुश्किल है कि एक के माध्यम से जाना है कल्पना कर सकते हैं. अपनी हार्ड Cebuano या तागालोग तरह में अपने दम पर नई भाषा सीखने के लिए.

      मुझे आशा है कि आपकी साइट का दौरा Filipinos बाहर अंग्रेजी बोलने विदेशियों जो एक समान तय भाषा बाधा के साथ निपटने में मदद कर सकते हैं, और डेवो में यहाँ रहने का आनंद लें.

      अधिक आप के लिए शक्ति. शुक्रिया.

      सीज़र Erel ओ Macahilig
      फ्रीलान्स अनुवादक
      (EnglishTagalog और EnglishCebuano)

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Cesar,
        खोजने और मेरी साइट का आनंद ले के लिए धन्यवाद. मैं फिलिपिनो पाठकों होने का आनंद लें और उन्हें अपनी टिप्पणियाँ और विचार साझा. मैं Filipinos के जो अभी भी यहाँ तो रहते लुभा या Filipinos के विदेशों में रहने वाले से अधिक जानने के.

        मैं तुम किसी दिन मिलने की उम्मीद है. इसके अलावा, अगर आप कभी पाठकों साझा करने के लिए कुछ है, मैं आप एक अतिथि लेखक होने के लिए स्वागत करते हैं.

        यह अलग नहीं है, यह अधिक आदर्श है. यहां तक ​​कि जब जोड़ों को एक साथ मिलता है, लुभा किसी अन्य पर एक मेज और पत्नियों पर बैठते हैं.
        आपकी सहानुभूति के बाद से, अगर आपके डेवो में, हो सकता है जानने के आप्रवासियों के लिए एक मुक्त बीस्काय वर्ग सेट है. हम में से कई के लिए एक निजी शिक्षक किराया नहीं कर सकते.

        • सीज़र Erel नहीं Gravatar कहते हैं:

          हाय ब्रूस,

          हाँ, मैं आपके साथ सहमत हूँ. यह आदर्श पर अधिक है. अलगाव में हो रही है उसी का नतीजा है.

          आप की पेशकश करने के लिए मुझे अपनी साइट पर एक अतिथि लेखक होने के लिए धन्यवाद. मैं पाठकों के लिए कुछ साझा करने की कोशिश करेंगे. (हालांकि मैं अपने आप लेखक नहीं हूँ).

          आप्रवासियों के लिए एक मुक्त बीस्काय वर्ग के बाद एक अच्छा विचार है. बेशक, मैं यहाँ लुभा डेवो में मदद खुशी होगी. अपनी स्वतंत्र. हमें कोशिश है कि हम क्या Cebuano और तागालोग जानने के लिए कर सकते हैं ...

          जिस तरह से ब्रूस के द्वारा, मैं डेवो सिटी में बोल्तों स्ट्रीट में रहते हैं. मैं भी Davao हवाई अड्डे पर फिलीपींस के नागरिक उड्डयन प्राधिकरण के एक कर्मचारी हूँ.

          एक बार फिर धन्यवाद.

          सीज़र Erel ओ Macahilig
          फ्रीलान्स अनुवादक
          अंग्रेज़ी - Cebuano और अंग्रेज़ी - तागालोग

          • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

            सीज़र,

            एक लेखक होने के बारे में चिंता मत करो, मैं नीचे हूँ

            मैं को लुभा मैं पता करने के लिए बात है और शायद हम कक्षाओं के लिए एक स्थान खोजने की कोशिश अगर हम पर्याप्त ब्याज मिल सकता है. मैं अपने ईमेल और सेल निकालने के लिए अपनी टिप्पणी संपादन कर रहा हूँ, मुझे लगता है कि यह बाहर नहीं होना चाहिए किसी के लिए.

    10. टॉम मार्टिन नहीं Gravatar कहते हैं:

      ब्रूस मैं तुम्हारी ईमानदारी की सराहना करते हैं के रूप में मैं अपने ब्लॉग पर पहले कहा गया है. मैं lanuage समस्याओं की वजह से फिलीपींस छोड़ने पर विचार कर रहा हूँ. मैं संभव स्थानांतरण स्थानों के लिए इंटरनेट की जाँच कर रहा था और डोमिनिकन गणराज्य के लिए एक ब्लॉग पर मारा. किसी ने डोमिनिकन गणराज्य और एक अमेरिकी का दावा है कि फिलीपींस में रहने के लिए अवकाश ग्रहण करने वाले के बारे में पूछ रहा था कहा, "क्यों डोमिनिकन गणराज्य में रहने का लगता है क्योंकि भाषा हमेशा एक समस्या हो जाएगी. डोमिनिकन गणराज्य में हर कोई उनकी खिड़कियों पर सलाखों है. मैं फिलीपींस में रहते हैं हर कोई बोलता है धाराप्रवाह 'सही' और एक पता उनकी खिड़कियों पर सलाखों है. "वह झूठ क्यों चाहता है? यह कहा गया है मेरे कुछ अनुभव संवादी अंग्रेजी और के रूप में दूर के रूप में 'सही' का अंग्रेजी मैं यह नहीं पता है अगर मैं इसे सुना होगा बात है. हर जगह मैं फिलीपींस में रहता है वहाँ खिड़कियों पर सलाखों मेरे मनीला में 37 मंजिल condominum के सिवाय किया गया है.

      वे कहते हैं कि भाषा आम तौर पर जानने के रूप में कार्य अगर तुम सो जाओ और जगा एक नई भाषा बोलने पर एक टेप डाल सकते हैं. क्या भाषा वे मुझे के बाद से कई बोलियां हैं जानने के लिए करना चाहता है. मैं दूसरे दिन कि MILF के साथ शांति वार्ता मुश्किल हैं अखबार में पढ़ा है क्योंकि फिलीपींस पार्टियों भाग लेने के दस अलग अलग बोलियां बोलते हैं. वे Mindanao से सभी कर रहे हैं. लेकिन, असली समस्या यह है कि मैं कोशिश की है और जानने के लिए और नहीं कर सकते हैं तागालोग करने की कोशिश कर रहा निराश हो पुराना बस इतना मैं फिलीपींस में रह सकते हैं.

      मैं अलग - थलग महसूस करते हैं. मेरे लिए सबसे कठिन बात सार्वजनिक स्थानों में किया जा रहा है और जानने के क्या पर मेरे आस पास जा रहा है. मेरे पड़ोसी बहुत अच्छी अंग्रेजी बोलती है, क्योंकि इंग्लैंड से एक आदमी उसे समर्थन कर रहा है और उसके बच्चे और वह अंग्रेजी बोलने जब वह दस दिनों के लिए हर दो महीने में आता है. वह एक सिंगापुर होटल में एक OFW था. वह बाहर आता है Cardawe साथ यात्रा करने के लिए. वह मेरे कमरे में बैठा है, मेरे टीवी देख, खाने और पीने मेरा खाना और एक lanugauge मुझे समझ नहीं आता बोल पर जोर देते हैं. अतीत में जब वह छोड़ना होगा मैं बता अंग्रेजी बोलना उसे नहीं करने के लिए Cardawe पर परेशान किया जाएगा. उसने मुझे बताया कि वह किया. मैं तो कहा था कि उसे कुछ भी लेकिन अंग्रेजी में जवाब नहीं है. वह इस किया था, लेकिन वह Bisaya में जवाब होगा. मैं अंत में उसे बताना वापस नहीं आ अगर वह मुझे और अधिक का सम्मान नहीं किया जा सका था. मैं सहिष्णु होता अगर वह अंग्रेजी बोलने नहीं था, लेकिन यह मामला नहीं था.

      Cardawe मेरे caregiver के सभ्य अंग्रेजी बोलता है और उस के लिए नहीं तो मैं नहीं और फिलीपींस में रहना होगा सकता है एक और दिन नहीं. मैं मौसम की तरह है, मैं धीमी गति की तरह है, देश के सुंदर है, मैं भोजन को बर्दाश्त कर सकते हैं, मैं मूल रूप से यहाँ सब कुछ है कि मैं अमेरिका में था और चिकित्सा देखभाल मैं उत्कृष्ट है. कई ने मुझे बताया है कि वे चाहते हैं कि वे के रूप में भाग्यशाली रहे थे, लेकिन उन से अधिक मेरे लिए महत्वपूर्ण संचार होना चाहिए.

      मैं लॉस एंजिल्स वाणिज्य दूतावास मुझे बता फिलीपींस में हर कोई अंग्रेजी बात की फिलीपींस के लिए प्रलोभन दिया गया था. मुझे बताया गया था केवल अंग्रेज़ी भाषा स्कूलों में प्रयोग किया था और एक बच्चे हाई स्कूल खत्म नहीं या कॉलेज में भाग लेने अगर वे धाराप्रवाह अंग्रेजी बोलने नहीं था सकता है. मैं तो इंटरनेट के लिए बारी है और खिलाया गया था कि कई प्रवासी सब के बारे में अंग्रेजी बोलने के बाद निहित है. मैं चाहता हूँ आपकी साइट के अस्तित्व से पहले मैं स्थानांतरित कर दिया और मैं चले गए हैं यहाँ नहीं होगा. मुझे यकीन है कि मैं एक संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए अब तक करीब से फिलीपींस अगर मैं नहीं किया गया है भाषा की समस्या पर विचार होगा रहने के लिए जगह मिल सकता है.

      मैं अपनी हताशा समझ और तुम्हारे साथ symphatize.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        टॉम,

        चूंकि यह अपने घर और Cardawe है, एक दोस्त होने के अलावा अपने कर्मचारी है, मैं अपने घर में इस्तेमाल भाषा के बारे में एक नियम निर्धारित करने के लिए सहमत हैं. मैं अलगाव की भावना जानते हैं और चाहते हैं कि हम करीब दोस्तों थे. जैसा कि आप जानते हैं आप मेरे घर में स्वागत कर रहे हैं कभी भी आप की तरह. अब मैं अपने धूम्रपान की कठिनाई के बारे में पता है, मैं सम्मान धूम्रपान के लिए बाहर कदम कर सकते हैं अगर आप यात्रा.

        आप डोमिनिकन गणराज्य पर टिप्पणी. उनकी भाषा क्रियोल फ्रांस के एक बहुत कुछ के साथ स्पेनिश है. आप बेलीज में देखना चाहता हूँ सकता है. यदि आप और आप के साथ एक साथी और दोस्त की जरूरत है, मैं उपलब्ध हो सकता है. :-)

    11. eRLyN नहीं Gravatar कहते हैं:

      हाय सर, शायद इसकी उच्च समय है आप सीखना दोनों bisaya और तागालोग तो आप पाश की अभ्यस्त हो :)

    12. इयान नहीं Gravatar कहते हैं:

      जाहिर है कई लोगों [ठीक - विदेशी लोग! योग्य] उसी तरह लग रहा है कि मुझे क्या करना है कि हम अपनी पूरी करने के लिए एक बहुत अलग संस्कृति में फिट क्योंकि सिर्फ ईमानदार हम एक औरत जो उम्मीद है कि कम अनुमान है और कम है, हम क्या कर रहे हैं पर मांग के साथ एक रिश्ता है चाहता हूँ हो के लिए इस्तेमाल किया. हालात इतने मिल गया है हाथ की जहां हम में से ज्यादातर आते है कि हम नहीं बल्कि खुद के द्वारा रहने से रिश्ते की तरह के साथ डाल दिया है कि कई [सबसे?] हमारे पीढ़ी घर वापस मांग की महिलाओं. तो जा रहा है, पूरी तरह से हमारी पहचान देने के लिए या एक थाली हम बाहर एक संस्कृति है उम्मीद है कि जहां हम अभी भी पुरुषों के रूप में की सराहना की जाएगी की तलाश पर हमारे गेंदों हाथ करने को तैयार नहीं है! और हम में से कई कि यहाँ फिलीपींस में पाते हैं. हम यहाँ आते हैं क्योंकि हम किसी को हमारे गुलाम या नौकर, बल्कि होने के लिए चाहते हैं, क्योंकि हम एक स्थिति है कि अभी भी हमें पुरुषों के जिम्मेदार, मजबूत, देखभाल और बराबर की तरह महसूस करने की अनुमति देता है करना चाहते हैं न. हम जानते हैं कि जब हम यहाँ आते हैं कि वहाँ की समस्याओं और परीक्षण होगा. कि हमारे प्रवास के यहाँ हमेशा हमारे आव्रजन स्थिति के बावजूद कुछ कमजोर है. कि हम हमेशा एक वित्तीय सरकार ऊन से तैयार पुलिस ने शिकार व्यापारियों और कभी कभी द्वारा हमारे प्रियजनों और उनके विस्तारित परिवारों के द्वारा, के रूप में देखा जाएगा. मेरी पत्नी जो काम करता है-by उसे खुद पसंद coz हम पैसा हमेशा क्यों वह काम करता है जब वह "एक विदेशी है," कहा जा रहा है की जरूरत है न! योग्य किसी भी तरह उसने लॉटरी जीती है और अब उसे जीवन एकदम सही है एक सफेद आदमी होने की तरह! योग्य और जब वे कहते हैं कि "एक विदेशी होने के" वे यह उसी तरह है कि कोई कहता है "एक कुत्ता होने 'में कहते हैं! हालांकि जैसा कि सभी विदेशियों वही कर रहे हैं और यह जो एक तुम बस के रूप में लंबे समय के रूप में आप एक है! कोई फर्क नहीं पड़ता
      कृपया मुझे गलत न मैं पसंद से यहाँ हूँ. मैं काफी भाग्यशाली के लिए कहीं भी है कि मैं चाहता हूँ जीने के लिए सक्षम हो. लेकिन मुझे पता लगाने के लिए कैसे अन्य लोगों के सम्मान की कमी के बारे में भाषा की समस्या अर्थात् Visayan / तागालोग बात करने के लिए अक्षमता का सम्मान करने से इनकार कर हल कर दिया है चाहता हूँ. मैं न करने के लिए बस के बारे में शिकायत पर जाना चाहता हूँ और न ही मैं वहाँ मेरे कार्यालय खाने मेरे भोजन में खुद के रूप में कम से कम 2 लोग यहाँ उल्लेख किया है छिपाने के करना चाहते हैं. एक राक्षस होने के नाते करने के लिए काम करते हैं, और न ही सम्मान के लिए दलीलों करना प्रतीत नहीं होता. काम क्या करता है? हम लोग, जो लोग जो इस समस्या का हल है से सुनवाई के बारे में इस समस्या को कैसे हल [करने में सक्षम किया गया havent वास्तव में अगर कोई रहे हैं से सुना है!! योग्य]

      • मर्विन नहीं Gravatar कहते हैं:

        Wow, that my friend was brutally honest! Now having been here five years I feel I now know how my grandfather felt or was treated somewhat when he arrived in the US from Lithuania. He never learned English and was taken advantage of many times through out his life in Oregon. Now I know how many of the Hispanics felt at my place of work, or back in the 70s when I worked with large numbers of boat people from Vietnam, or the professional Iranians we hired for minimum wage. Now I know what discrimination feels like, but my Filipina wife loves me and takes care of me and at this stage in my life thats all that matters.

    13. डेवो में स्टीव नहीं Gravatar कहते हैं:

      Good for you, Marvin. In America I here people say,”If your in America, speak English or go home” now here we are in “their” country…..
      I think the subject is a little old and worn at the edges. Much ado about nothing. If, as Expats, this is our biggest worry, then NO Worries, Mate!! Go to the beach and relax.
      SteveinDavao

    14. इयान नहीं Gravatar कहते हैं:

      स्टीव - आप सुनना कैसे लोगों को इतना निराश और उनके जीवन के साथ दुखी है कि हताशा में वे अपने में अकेले खाने बेडरूम और अपनी टिप्पणी नहीं के बारे में बहुत परेशानी है? सहारा महसूस कर रहे हैं??
      मैं शिकार है कि आप मेरे दोस्त कभी नहीं लग रहा है बहुत निराश हैं.
      और आप केवल एक है जो लगता है कि विषय है "एक छोटी सी उम्र और किनारों पर पहना रहे हैं इस मामले पर टिप्पणी की संख्या से पहचानने. हम यहाँ असली वास्तविक समस्याओं और वास्तविक चिंताओं के साथ लोगों को स्टीव और मैं माफी चाहता हूँ अगर हम आप कर रही हैं!! दोस्त!

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        इयान,
        स्टीव की रक्षा में, वह यहाँ सिर्फ एक कुछ महीनों के लिए किया गया है. इसके अलावा उसकी पत्नी उसके साथ छह साल अमेरिका में रहते थे.
        मुझे याद है जब मैं था बस कुछ ही महीने यहाँ और मेरे लिए, सब कुछ बहुत अच्छा था, मेरी पत्नी और उसके भतीजियों हमारे साथ रहने वाले बहुत अच्छा था.
        मैं कह रहा मैं उन्हें नफरत नहीं कर रहा हूँ, जो मैं नहीं करते हैं. मैं उन सभी लाड़ प्यार और उनके लिए कुछ करना होगा, समय के साथ जीवन में परिवर्तन.
        आपका फिलिपिनो परिचित आप के साथ घर में आराम मिलता है और वे अपने सामान्य जीवन में लौटने. वे भी वे cqan उनके जीवन जीवन का एहसास है और तुम्हारा के बारे में चिंता नहीं है.
        अपनी मुट्ठी कुछ महीने के लिए वापस सोचो और मुझे बताओ कि यह अलग था.
        मुझे उम्मीद है कि इस साइट के साथ, दूसरों के लिए और अन्य लुभा स्टीव टिप्पणी से सीखना होगा. इसके अलावा इस जानकारी के साथ स्टीव समायोजित या उसके परिवार सिखाना कर सकते हैं उन लोगों से अपनी जरूरतों.

    15. इयान नहीं Gravatar कहते हैं:

      स्टीव ब्रूस - लगता है एक कच्चा तंत्रिका मारा! योग्य काफी कठिन तथ्य यह है कि हम पुराने हो रही है, कि हमारे जीवन का सबसे अच्छा समय हमारे पीछे हैं, कि हम सीखने के लिए है करने के लिए स्वीकार करते हैं कि हम वृद्धि हुई बीमारी, अब वसूली समय, भंगुर हड्डियां, अनुपस्थित उदारता के लिए तत्पर हैं स्वीकार , वृद्धि की चिकित्सा आदि आदि की लागत के बिना एहसास है कि कुछ मामलों में हमारे जीवन अभी बहुत निराशा होती है कि हमें लगता है बुरी तरह फंस रहे हैं. और मुझे लगता है कि यह कोई है जो लगता है वह भोजन के समय में अपने बेडरूम में छिपा है क्योंकि वह सिर्फ खिचड़ी भाषा तथ्य यह है कि वह अनदेखा किया जा रहा है और उन जो माना जाता है उसे प्यार करता हूँ के द्वारा अपमान खड़े होना चाहिए कि. लोगों को जिनके चारों ओर वह अपने नए जीवन का निर्माण किया है. सौभाग्य से मेरे मामले में ऐसा कुछ भी नहीं है, लेकिन मैं वास्तव में हम किसके लिए है कि उनकी वास्तविकता है से सुना है उन लोगों के लिए लग रहा है. और वह यह है कि क्यों मेरे पिछले पोस्ट में मैं नहीं कराहना और बल्कि शिकायत करने के लिए लोगों को जो समस्या पर काबू पाने में कामयाब रहे हैं से सुन पूछना चुना.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        इयान,
        यदि आपके घर में अंग्रेजी बातचीत और सौहार्द के साथ बात है, अगर चीजें मेरे लिए बुरा हो, तुम एक कमरे में किराया और परिवार में शामिल होने के लिए है? :-)
        मैं तुम किसी दिन बैठक और तुम जानते हो रही करने के लिए तत्पर हैं.

    16. मार्सेल पत्नी नहीं Gravatar कहते हैं:

      शासन नंबर 1: "अंग्रेज़ी बोलते हैं!!"

      मैं मार्सेल पत्नी हूँ और Filipina के रूप में मैं एक "नियम" के रूप में अंग्रेजी बोल रहा हूँ के बारे में मेरी राय हवा चाहते हैं. अंग्रेजी बोल रहा हूँ हमेशा हम में से विशेष रूप से दोनों के बीच एक बड़ा मुद्दा है अगर हम चारों ओर मेरे साथी फिलिपिनो है या मैं एक साथी फिलिपिनो से फोन पर कॉल का जवाब हूँ. मैं समझता हूँ कि मैं "मैं" विशेष रूप से अंग्रेजी में बात करते हैं या कनाडा में हर किसी के लिए संचार की प्राथमिक फार्म के रूप में अंग्रेजी का प्रयोग करने की पहल होनी चाहिए सहित एक अंग्रेज़ी बोलने वाला देश, कनाडा तो हर कोई कर रहा हूँ. यदि मैं मेरे पति अकेले या किसी को भी, जो फिलिपिनो भाषा नहीं बोलता है के साथ के साथ हूँ मैं बहुत सहज अंग्रेजी बोल रहा हूँ. मेरे पति मुझे बता रहा है कि कोई अन्य भाषा मेरे लिए जब हम कनाडा में उनकी उपस्थिति पर "अंग्रेजी" में विशेष कर रहे हैं का उपयोग करने की अनुमति दी है पर रहता है. मैं समझता हूँ कि मैं उस के साथ ठीक हूँ, लेकिन अपने समय के सबसे समस्या है जब भी मैं एक साथी फिलिपिनो के लिए बात शुरू मैं मिश्रित भावनाओं के कुछ कारण है कि मैं इस झिझक के मेरे साथी फिलिपिनो साथ अंग्रेज़ी बोलते है के लिए, "मैं उत्सुक हूँ कि वे I'ma फिलिपिनो और मैं उन्हें करने के लिए अंग्रेजी बोल पर रखने के लिए लगता है और एक और है हो सकता है, मैं साथी फिलिपिनो फिलिपिनो में मुझसे बात कर शुरू मैं खुद उन्हें राजी करने के लिए बंद नहीं कर सकते हैं और अपने आप फिलिपिनो वापस में बोलते सुना पल लौटने. किसी कारण के लिए यह स्वत: बन गया है, मेरे अवचेतन मन मुझे प्रत्यक्ष या मेरे मन की स्थिति है कि अगर मुझे पता है और मैं देख रहा हूँ कि मैं एक साथी Filipina के लिए बात कर दिया जाएगा यह बनाता है मुझे "अंग्रेजी नियम" भूल स्विच और स्वचालित रूप से मैं फिलिपिनो बात और अगर उदाहरण है कि मेरे पति की उपस्थिति में हुआ मुझे उम्मीद है कि हम एक बड़ी लड़ाई अभी दूर होगा. उनका मानना ​​है कि मैं यह उद्देश्य पर कर रहा हूँ, इतना कठोर जा रहा है और मैं उसे उपेक्षा कर रहा हूँ कि.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Marcel's Wife,
        I understand both your husbands and your views. It is difficult when someone is in a place when people are talking in a different language. Especially if they here their name mentioned and not knowing what is being said.

        Your in Canada, how do you feel if your around a group of French Canadians and they only talk French.

        At least you use English when your not with your Filipino friends. To see how Marcel feels, have him invite friends or family who speak his native language and you sit and see what it is like, especially if you hear your name and some laugh and you do not know if they are laughing with you, or at you.
        For some who have commented, they never hear English in their home. They are isolated to their bedroom and only hear English if they go out and meet another expat.

        My feelings when you have Filipino friends visit, have them at least spend some time speaking english and conversing with your Asawa. This way he will not feel isolated.

    17. डेवो में स्टीव नहीं Gravatar कहते हैं:

      Ian, Bruce and others
      I meant no ill will with my comments, only that life IS good here and we need to grasp at the good and let go of the things that bother us most! The sun is shining here and there's a blizzard in the states today. We need to appreciate that more and get out and have some fun.
      I've been attending church and making friends there, and meetings with the Friends of Mindanao and making small trips to the beach and the local coffee shop. I'm not a business type, but friends are always a good idea, I'm not the beach type, but it's fresh air and sunshine and I'm not a big coffee drinker, but it's time out of the house.
      All I'm saying is TRY. If we sit in our rooms and complain, nothing changes, right! When I came here I knew everyone did not speak English, although I thought more would try. As aggravating as that can be, it won't ruin my day, I won't let it! Ok, if I stay hidden from the world, that's my doing. Yes, I've spent my days in my bedroom with my TV and computer and I've even had a few meals there, but I'm not going to succumb to a self-imposed hermitage. Except for the fellow who is handicapped and can't get around well, we're all capable of doing something more and sitting around wishing for better times won't fix it.
      We have to make better days. I guess I'm that annoying guy that always sees the glass as half full. Sorry for my insensitivity. I truly do not wish to hurt feelings here.
      Now come on and smile, it's NOT snowing here! My family back in Ohio is Soooo jealous!
      I'm always available to come out and have a coffee or lunch and I'd enjoy meeting you. Just holler and I'll be there.
      SteveinDavao

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        स्टीव,
        Your personality and positive outlook is one of the reasons I am glad we met and I consider you a REAL friend. I just wish we could see each other more often.
        With this site, we can look back in a year or two and see if you have changed.
        About the glass and the water, remember, here in the Philippines one drop of water is Tubig (too big) :-)

    18. डेवो में स्टीव नहीं Gravatar कहते हैं:

      Bruce, I had fun at the beach on Saturday. I have to addmitt I'm not much of a beach goer. I have to be careful of too much sun. Us old white guys burn very easily. We went to Blue Jazz and had a great time. We met a Austraian couple there and had a nice chat, then back to Davao and lunch at Boyd's Pizza. Spent about P1800 for the whole day out. Not bad!

    19. IAN नहीं Gravatar कहते हैं:

      Steve- not for one moment did i think that you meant any ill will ! lol Adults- if they are being honest about what they say- sometimes agree, and sometimes disagree. Thats the way life is. And sometimes we do hurt other peoples feelings ! I sure do ! योग्य
      But like you Steve I do try to be honest . About who I am and what I believe in. I know lots of people who will tell me what they think I want to hear. What I need are people who will tell me how they truely feel- and if sometimes my ego gets bruised- so be it. But as long as we are true about WHY we say things, and do not say them just to try to cause problems that is fine with me. Selena said this morning about how foreigners killed their pinay partners [ actually she said that if a pinoy leave his wife "at least she's still breathing"] Selena basically called any foreigner with a younger wife a paedophile! To me those kind of exteme statements do nothing in terms of helping us get along in life, and are meant solely to cause contention and bigotry. So as far as I am concerned Steve you have nothing to appologise for- in fact the first beer/coffee is on me ! योग्य

    20. don m. नहीं Gravatar कहते हैं:

      Bruce, I will be in Leyte later this week and will try to tell you what happens when the crowd is together. My advantage is my wife has been here in the us for almost 15 years and her english is almost better than mine. She is a unit clerk at the hospital and uses english every day. My knowldge of dilect is very limited but my family there has always been willing to speak to me in English. As you said only two weeks at a time. I will watch and tell you what I see on the other language issue. I also know a little spanish and can understand some of the words spoken there. Most times I can follow the conversation. They are often suprised when I interject a few words into the conversation.

    21. इयान नहीं Gravatar कहते हैं:

      ब्रूस कैसे मैं रात के खाने के ज्ञान एफ एम पर जानकारी इस सप्ताह? मैं खिचड़ी भाषा किसी भी जानकारी खोजने के लिए लगते हैं

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        इयान,
        मैं आपको जवाब ईमेल. अन्य सभी के लिए, वहाँ Matina, 6:00 में GARDINIA Frescia में एक पूर्व वैलेंटाइन्स दिवस डिनर है.
        स्थान मोरालेस गांव रोड पर है. Jetti बुफे पैलेस के उत्तर गैस स्टेशन पर मैकआर्थर बारी.

    22. इयान नहीं Gravatar कहते हैं:

      इस साइट है कि मुझे पागल ड्राइव पर ब्रूस एक बात यह है मैं के रूप में वे पोस्ट कर रहे हैं लोगों के टिप्पणियाँ पढ़ने की कोशिश करो. लेकिन कभी कभी मैं वापस जाने के लिए और कुछ है thats जब मुझे पता है कि तुम एक टिप्पणी पोस्ट 3 या 4 या 5 पोस्ट वापस कि मैं पहले कभी नहीं देखा फिर से पढ़ना. मुझे लगता है कि तुम वापस जाओ और अपनी टिप्पणी जगह है जहाँ आपको लगता है कि यह सबसे अच्छा में फिट बैठता है, लेकिन तुम मुझे पागल गाड़ी चला रहे हैं यह कर रही! योग्य के रूप में मैं ने कहा कि मैं के रूप में संभव के रूप में आलसी हो और पिछले 5 पर वापस स्क्रॉल बिना हाल ही में टिप्पणी को पढ़ने के लिए एक रास्ता खोजने की कोशिश की उम्मीद है. कोई सुझाव?

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        इयान,

        कुछ तकनीकी कठिनाइयों के कारण, मैं आज सुबह सभी टिप्पणियों का जवाब देने में सक्षम नहीं था. प्लस अगर आप शीर्षक टिप्पणी में अपना नाम बदल सकते हैं या अगर आप ऊपरी मामले में यह एक नया टिप्पणीकार के रूप में और अनुमोदन के लिए संयम में चला जाता है.

    23. जीन नहीं Gravatar कहते हैं:

      हाय ब्रूस,

      यह कुछ समय के बाद से मैं कुछ भी पोस्ट किया है और यहाँ के लिए है कि मैं माफी चाहता हूँ गया है.
      लेकिन जब मैं अपने नवीनतम पोस्ट पढ़ मैं गाल में जीभ के साथ कुड़ाकुड़ाना और सिर्फ मनोरंजन के लिए एक छोटे से यहाँ कुछ जोड़ था. समस्या हाँ है कि जंगल की हमारी गर्दन में भी यहाँ भी है. एंजिल्स घर में अंग्रेजी की कमी से मुक्त नहीं है.

      मैं इसकी सिर्फ एक का उपयोग यहाँ रहने के लिए चाहिए कई चीजें हैं की एक लगता है. लेकिन सबसे अधिक भाग के लिए मैं इसे एक असली आशीर्वाद भी मिल गया है. मुझे लगता है कि जब तक मुझे एक वार्तालाप या बयान को निर्देश दिया है, मैं हमेशा "अंदर देखते" तो मैं अपना खुद गतिविधियों या विचारों के साथ जारी रखने के लिए स्वतंत्र हूँ नहीं है.

      मैं पसंद द्वारा घर के बाहर समय का एक बड़ा सौदा खर्च करते हैं. मैं अपने आप को अलग या एक आत्म लगाया यातना चला इनकार कर दिया है.

      मेरी पत्नी और मैं करने के लिए पर्याप्त समय एक साथ बिताते है कि हमारे घर में अंग्रेजी का प्रयोग की कमी एक समस्या की बहुत नहीं है लगता है.

      इसके अलावा, खुद के लिए, स्थानीय पुलिस विभाग पर किया जा रहा है मैं दिन भर स्थानीय लोगों के साथ संपर्क में हूँ. वे जानते हैं कि मैं बात नहीं है या स्थानीय भाषा को समझते हैं और इसलिए मैं एक अच्छा समय अंग्रेजी के अपने प्रयोग को समझने के रूप में मैं मदद को हल समस्याओं जो कुछ भी वे मेरे साथ प्रस्तुत कर रहे हैं की कोशिश की कोशिश कर रहा है.

      मैं वास्तव में लगता है, एक दृष्टिकोण में अपने सभी की है और जीवन का एक अलग और अक्सर निराशा को समायोजित करने के लिए दृढ़ संकल्प ...

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        जीन,
        हाँ, यह एक लंबे समय तुम से सुनवाई कर दिया गया है. मैंने सोचा कि मैं तुम्हें या कुछ अपमान है.
        यह अच्छा है कि आप अपने आला पाया. पुलिस के साथ, आप को उड़ाने के लिए एक सीटी और कंधे पर रस्सियों के साथ एक प्यारा वर्दी थे?
        मेरे लिए यह मुश्किल है के बाद से मैं बातचीत और साझा विचारों और विचारों का आनंद लें.

    24. जीन नहीं Gravatar कहते हैं:

      वास्तव में देर से ऊपर वाह you're! नहीं, कभी नहीं एक अपमान
      हाँ, हम एक wistle रोटी नहीं sholder रस्सियों मिलता है. अब मैं वंचित - hahaha लग रहा है!!
      मैं बातचीत का आनंद लें और सोचा साझा. उन लोगों की तरह समय में मैं कुछ विदेशियों है कि करीब से रहते हैं पर जाएँ. अगर जरूरत भर जाता है, लेकिन अधिक बार नहीं की तुलना में यह सिर्फ मुझे एक बहुत कारण मैं राज्यों को छोड़ दिया और यहाँ चले गए remindes.
      लगता है मेरे लिए सब कुछ आज रात है thats. यह मेरी बारी ऊपर प्राप्त करने के लिए जल्दी और "श्री खेलना "माँ, स्कूल जाने के लिए और कपड़े धोने कर.
      हाँ, मुझे आश्चर्य कितना वाइल मुझे यह सब करने के लिए भुगतान करने जा रहा है "स्त्राी काम?" मज़ाक कर रहे हो अपनी अच्छी बस मदद करने के लिए और उसके बाद एक छोटा सा सो करने में सक्षम हो ...

    25. Lonnie Carreau नहीं Gravatar कहते हैं:

      I talked to my wife about this particular issue. We live in Texas and its very rare we run into Pinoys. When we do though, she speaks tagalog and I do not have a problem with it. We have also had pinoy visitors in our home and they speak tagalog, though my wife frequently brings me up to speed on the conversation. When we visited her hometown, it was about like you guys described. I would kind of hang out with and tend to my son while everyone chatted. The family was very nice and many of them had one on one chats with me. There were times when my wife was telling a story, and someone would break into english to ask me a clarifying question.

      Of course, this was a short stay for me, so it never got to a point where it really grated on me. Its gotta be harder when that is a way of life. When I asked my wife the reason for this, she explained that it is very awkward for 2 pinoys to have a casual conversation in english. Imagine that you went through the effort of learning a second language and got good enough to hold conversations, but not really fluent. If you were to meet another english speaker in the same condition, it would be awkward to speak in the second language and much more comfortable to speak english. I imagine this would be especially true between family members.

      I am not sure about the other folks here, but most of the chatter I have heard between pinoys has enough english mixed in that you can get the gist of the conversation. I am not trying to minimize anyone's angst here, but it seems natural that folks will have a strong preference to speak their first language.

      -Lonnie

    26. ian नहीं Gravatar कहते हैं:

      Lonnie- I agree with you 100% . And I do appreciate that when they get excited, or are using anecdotal references that the natural inclination is to switch to the language that they feel most comfortable in. That I take for granted. What is the problem is when they are sitting at dinner with me, and they all know some english, and they all know that i do not speak either tagalog/visayan, they still refuse to show me any respect by talking in English. If my wife goes to another home I do not care what language she speaks in. If she is speaking to a relative on the phone i do not care what language she speaks in. When she is texting- which as you know is an almost full time event here- i dont care what language she speaks in. But when they are invited to eat at my table – that is when i expect to be treated with respect and have the conversation carried on in a language that we ALL can understand [ not just everyone EXCEPT me !!] People have said here ” well, if thats all you have to complain about thats nothing!”- but i can tell you that to me it certainly is something !!! There are many cultural differences and I honestly can say that I really do try to be considerate about those differences and to try not to make filipinos uncomfortable in my presence. But I deserve the same in return. And I will NOT give up like some and slink off into my bedroom to eat ! NOT IN THIS LIFETIME ! I will be as considerate as possible but i will not let you come into my home and disrespect me !!

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Ian,
        Again you tell it like it is. Too bad no matter what we do or live, we are not treated as equals.

        • roger नहीं Gravatar कहते हैं:

          Well, what about starting a food fight? you know, show that you are left out and flip some piece of food on a spoon at one of the main offenders? It will surely get their attention and may demonstrate the unfairness of their behaviour. Dont pick on a violent type though. Preferably a woman. It may turn out to be a fun night and you know, I think it could result in them thinking: “Hey! He was right. We are being rude.”

    27. ian नहीं Gravatar कहते हैं:

      uh Gene- if you do windows I have an empty maids room you can use ! योग्य

    28. Lonnie Carreau नहीं Gravatar कहते हैं:

      Ian and Bruce,

      You both bring up good points. My wife probably feels like you guys do. She is isolated in a foreign place, but has made it her home. The household language is not her first language, but her husband, child and neighbors all speak American. She spends a lot of time online chatting with her family… so much so that our little boy dancing on webcam is routine here. My wife fills me in on the latest family drama and all the funny observations that her family tells her about us and our kid.

      With this said, the dinner table should be as sacred as the bedroom in the sense that both husband and wife should be partners with a unifying theme. In these venues, neither should feel like an outsider.

      -Lonnie

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Lonnnie,
        Unfortunately for me, my nieces are not willing to make the effort to speak in English and have conversations with me and my wife will not exert any power towards them. I think she prefers not using English so much so it is an easy out. I love my wife and my nieces even without the conversations. I am not prepared or have any thoughts of leaving my wife, so this is one of my “Crosses to bear.”

    29. ian नहीं Gravatar कहते हैं:

      MindanaoBob posted comments on his blog to the affect that he wouldnt name THIS blog so as not to embarrass people here who had a problem with people not speaking English at meals when the foreigner owner was present . [ I hope i havent misrepresented what he said- i'm trying to be honest here]
      Bob said that as we are invited guests in this country it is up to us to learnt to speak tagalog or visayan. My comment to Bob was that I agreed with him- invited guests should respect the host- and that as invited guests in my house I expected them to show me that respect. But I do have to thank Bob to referring me to someone who teaches Visayan. Previously Bruce said that he couldnt afford a teacher and now I see why- the person Bob referred me to charges 250 pesos for 1-1/2 hours . But I will make an effort to learn more – just to make life a bit more fun.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Ian,
        I commend Bob for his taking the time, money and effort to learning Bisaya. He has stated in the past he started and stopped. Then he made up his mind to DO IT, and he has.
        I also remember a long time ago he stated he would only allow English in his home. Times change and idea and ideals change too.
        We also need to remember Bob is an Entrepreneur and knowing the language can help him in his business activities. He also has been here in the Philippines for almost 10 years.
        Another advantage for him was his wife lived in the States for, if I am correct, 15 years so she is able to conduct herself in English fairly well.

        As I have stated on the recent past, I am not trying to condemn the Filipino people or this country, I am just trying to open the minds of people thinking of retiring here and some things they might encounter.

        As I state, this is not America, the UK or Europe. This is an Asian country with a mix of cultures. There are so many differences to life here. Some sites like to paint a pretty picture and some condemn everything.

        Some do it for activity and some for income. I make barely any money from this site and am not knowledgeable to use the internet to make an income to support a family. Some readers are kind enough to donate to this site to help, but it is few and far between. Some promise continued support but that never happens. I do not expect the readers to feel they need to support me. As long as I can find topics about life here I will continue to write. If I “piss” off some, so be it. I do not lie, or sugar coat life here as “the best place to live next to Eden' unless your in Toril and close to Eden Nature Park. :-)

        I started this site to tell about my life here and over time have tried to develop it as a guide for others making the move.

    30. डेवो में स्टीव नहीं Gravatar कहते हैं:

      Bruce, thanks for giving us a place to learn about ourselves. You should be very proud of the service you are providing. Keep bringing us together.
      SteveinDavao

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        स्टीव,

        As I mentioned in a reply to Ian, My site has developed from this is me, to this is life here. Some of my articles has even caused arguments in my home.

        I have also outraged some people and had negative comments from other Blogs. This is fine. I try not to insult anyone and respect the other blogs information and what the present to their readers. I do not steal or plagiarize other ideas as I know. Recently I have been too busy to visit many of the other similar sites I enjoy.

        I write from my experiences and observations living here. Not all experiences or lives are the same. Some Expats have more money so they can live a better life. Some are single and enjoy a different lifestyle then me or others live.

        Some have girlfriends or wives closer in age, some with larger differences. Some have educated ladies or employed and some have ladies with basic education and no work experience. Because of this, each ones situation is different.

        If I am able to open each others minds, and share experiences it will help others in similar situations.

        With this I have made some good friends through this site. Some I have met as with you and some I only communicate via the internet. With all this, I am happy and proud of the footprint I have made through this site.

    31. Gene नहीं Gravatar कहते हैं:

      ब्रूस,

      Just noticed your last reply to mine. It's ok really.I get a great salary for playing house maid. Lots of great food as Viol loves cooking. And to be able to spend my life with the greatest wife that a guy could ever have.
      I'd say thats the best salary I could have.
      Besides, it's nice to be able to help her out round here. And on mornings that she does the choars, she brings me coffee and breakfast in bed.Truly, life doesn't get any better than than…

    32. Gene नहीं Gravatar कहते हैं:

      Hi Ian,

      yap I do windows also. But thats only because im taller than Viol. Or atleast thats what she tells me. Hahaha…

    33. alantooth नहीं Gravatar कहते हैं:

      it's really hard to understand and speak visayam language, tagalog is our first anguage, i can speak bisaya but when someone is speaking i can't understand any single words she said, hahahahaha

    34. lccph2000 नहीं Gravatar कहते हैं:

      hi bruce,

      thanks for a very nice site. i am curious and very much entertained by observations of expats like you on filipinos and the philippines in general. it's nice to know about how foreigners and most especially westerners like you think about us and our way of life.

      i am a local currently living in the country and i really apologize if you feel offended if filipinos speak in the local language if they are in front of you. i sincerely feel that no offense is meant by it. maybe it's just a matter of filipinos communicating to other filipinos, a matter of one doing the easiest thing, which is speak one's first language. maybe the same thing would also happen if two americans converse with each other in a party in france even if the host is french, except if the americans are addressing the host directly. so maybe unless you are addressed directly, filipinos among ourselves always speak in the local language as a matter of convenience. shyness in speaking imperfect english i believe also has nothing to do with it.

      unless of course it's in a business setting where english is the medium of communication, as in the call centers.

      great website and keep it up.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Iccph2000,
        I do not mind Filipinos talking to Filipinos in when I am out or when I am not part of their conversation. What upsets me in a social or family setting being left out of conversations and when asked what the topic is, I just get “nothing”

        • alanttooth नहीं Gravatar कहते हैं:

          maybe they can't speak your language, it doesn't mean you're not part of their conversation or they left you out, just like me, i cant speak your language fluently, it always happens to me my cousins from states tryin to catch me up in yahoo messenger i hef to pause for a while and look for my pocket english dictionary, joke!!!!

          • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

            Alantooth,
            You are right, at times I am not in their conversation, they probably are talking about me.

            • BILLY ESCOBAR नहीं Gravatar कहते हैं:

              Bruce- don't be discouraged as people will always speak what is most common and more comfortable to them. In time most formalities wear off such as in the case of you first going to the PI. What you are dealing with is cultural and generational barriers. It seems like you want to have deeper and more personal conversations with your nieces but this is a common problem in society with every country.
              There is no quick way or answer to your issue of being felt left out in the conversations. If you think of how people interact and the fact that people will always feel most comfortable who they can indentify most with. Groups and conversations will always be centered around race, age and interests.
              Even if you learned the language right down to the most perfect accent you will still be left out in some cases. I remember reading about Non japanese people moving and living in Japan, even some half japanese/Brazilian and no matter how proficient they were in Japanese they would still be considered outsiders.
              If you are not willing to learn the language at this point, which i understand because it is difficult after a certain age and time in life. Then I would suggest just continue speaking english, being as honestly polite as you can and like Steve said in other posts don't let it rot your mind.
              You probably don't think they know you are frustrated, but your frustration is probably felt by them as well. You said you had to bear another cross and your right, you probably do in this case. The only suggestion I can offer is to get more interested in what your nieces like but it has to be genuine or get them to find something interesting in you. I know everyone on these boards are of a certain “senior” age but I always go with the old adage that once you stop learning in life, your pretty much dead.

              Living plants are flexible, In death, they become dry and brittle.

              Also when you think people are talking about you, most chances they are but how you react will determine how long they will keep talking about you.

              Anyways keep posting your thoughts, your observations are pretty interesting.

    35. Mike in Las Pinas नहीं Gravatar कहते हैं:

      Hi Bruce,

      Just found your site today and have read a couple of your articles – very good, very interesting!

      I'ma Brit who has spent the past 2 UK winters here in Manila. I came here December '08 (aged 44) to meet my stunning online Filipina, April (25) plus her family of course, and then returned October '09 to see the beautiful little daughter we created between us, haha!

      Regarding language issues, you do sound a little down regarding this problem, for sure. I know what you're talking about, since April's family all sit around yakking away in Tagalog too. They complain of 'nosebleed' whenever they have to speak English. Have you heard that term?

      I have tried pretty hard to learn Tagalog, but it's a seriously tough language to crack. Sure, the pronunciation is non-intuitive to us Westerners, but worse than that is the diabolical (seemingly random) word ordering of each sentence. And they have about 6 different words for 'you'. And every verb has a different word depending on the tense you use! OK there are some patterns, but they are hopelessly complex and unreliable. Like the Philippines itself, the language has little logic or structure to it … it's Tough with a capital 'T'!

      So anyway, after a lot of effort I gave up. Now I just let their yakking wash over me, and I try to pick out the occasional word and maybe use that to occasionally interrupt and say, “Hey, are you talking about ?” … following which April will generally tell me what's being said.

      And there's a running joke here that whenever I hear them say, “Blah blah blah blah si Mike blah blah blah” I just go (literally), “HOI, blah blah blah **si Mike*** blah blah blah???” with raised eyebrows, and then they tell me what they're saying about me that I should know. It seems to work OK, but much of the time I'm just left to my own thoughts tbh (when the family are around). When it's just me, April and Anni (our daughter) then obviously English is spoken.

      My suggestion to you is that you try to engage with your Wife at some opportune moment about what was being said at the table (say) just with a view to showing interest and getting up to date with what's happening. And then don't be afraid to gently but persistently grill her on some matter that they were discussing, especially if she tries to brush you off. If this annoys her somewhat then hey, now she knows how it feels to be annoyed! Just an idea, give it a go.

      On another subject, I got robbed (pick-pocketed) out of P5k the other day on a Jeepney here in Las Pinas. I guess you guys all have your own cars etc, so you don't need my warning. But just to say, don't travel on Jeepneys, especially with a very young and vulnerable (and cute!) baby on your knee, cos you will be wide open to the 'Laglag Peso' gang who operate hereabouts!

      Anyway, great site Bruce, think I'll be a regular visitor here even when I'm back in the freezin' cold UK (as of mid-March).

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Mike in Las Pinas,
        I do feel a little down. I enjoy conversations. It helps me get to know people, their life, their customs, what they enjoy, do not like and all about life here in my new country. The hard part is I can have great conversations with strangers and so little with my nieces who live in my home. When I ask what is being said, most times I get in reply “nothing.” As you say, learning the language here with different letter pronunciations, grammar and sentence structure, it is a difficult task.

        I have heard of all the crime and pickpocketing in Luzon. Here in Davao I have not heard of any pickpocket problem from foreigners but had heard of a Filipino friend who had a cell phone case on his belt and had his phone stolen on a jeepney ride. That is why I keep mine in my pocket.

        On a side note about honesty here in Davao. I keep my cell phone in the same pocket that I keep my paper money and money clip. A few times in a restaurant, I pulled out my cell phone and my money fell out. Every time it happened a Filipino called my attention to it and then bent over, retrieved my money and handed it to me.

        • Mike in Las Pinas नहीं Gravatar कहते हैं:

          Hey Bruce,
          One thing I would say regarding your (young?) nieces is that in general young (eg teenage) women/girls do go out of their way to avoid discussions with 'old men' like us. I have a 16 year old daughter and having chats with her is like getting blood out of a stone! It just isn't 'cool' for them to be discussing their affairs with us old farts. So, don't feel too bad about your nieces, it just might be a teenage thing (or similar).

          But seriously, try chatting to your wife about the conversation at the last meal (that you understood none of). Ask her to summarise the main points for you. This will keep you up to date with events, allow you to enjoy a good chat with your Missus, and probably bring it home to her just how much the language issue does result in your missing (ie she might see how you're getting isolated).

          Having said that the one value that Pinoys seem to lack almost completely is empathy. Perhaps because life here is so hard, they don't do empathy!

          Finally, my view (controversial!) is that it's unreasonable to expect a group of folks to converse in a foreign tongue just because there's one foreigner there who can't understand what they're saying. Even if it's his house! Me, I'd just let it wash over me BUT I would expect to have a conversation with my wife at some point to establish what I missed (the main points anyway).

          Just giving my view, that's all ;o)

    36. queeniebee नहीं Gravatar कहते हैं:

      Hi Bruce, First time writing here, but I've discovered your site and find it to be very interesting, with a lot of worthwhile comments from readers contributing too.
      I'm sorry that you're kind of down about the language barrier, and I never realized that it was such a major issue among many, but now see that it really could be a big problem.
      If I could make a suggestion–you seem like an approachable kind of guy, and someone interested in people. Have you ever considered volunteering at a nearby elementary school? You could trade your English conversational knowledge with simple lessons in the local language. English is taught to the children on a simple level, and your practicing the dialect on a simple level, with less judgement coming from small children might be a help to you. Maybe a barter system between teachers or where you all could learn each others' conversational dialect together would be good. I know that this approach helped me when I first started out, and it might help you and others too.
      Maybe your wife and extended family would cut you some slack, and meet you halfway at the dinner table if you tried this.
      This may or may not even appeal to you, and that's fine too, but you could give it a try.
      If I can give any advice in learning the language, never underestimate the abilities of children in your household and extended family to helping you with your language skills. Grammar is not that important, just basic conversation is all you really need to start. You really only need some vocabulary and simple phrases to get started, and they're always happy to help and they don't even mind when you goof up!

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Queenbee,
        Thank you for visiting and commenting. I have seen your comments at the other site we both visit. I hope you will continue to enjoy my writings.
        I like working with kids. I have never thought about what you propose. I have heard some schools and teachers feel insulted when a foreigner offers to volunteer your assistance. It makes them feel they are not qualified to do what they are paid to do.

        If you have any contacts in Davao, I would be happy to assist in any school.

    37. queeniebee नहीं Gravatar कहते हैं:

      Sorry Bruce, I wouldn't know of any contacts in Davao. But I can't imagine any school there not being glad for any attention and interest that you might bring. Something to consider anyway…

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Queenbee,

        Thank you, I will look into it.

        • queeniebee नहीं Gravatar कहते हैं:

          Hi Bruce, My husband had an idea for you, he said that possibly you could approach a local high school or technical school and let them know that you are looking for a tutor in Visayan. He seemed to think that many older students would jump at the chance for a small payment and a snack once a week. You could also spend some time conversing with them in English just to let them practice too.
          Another idea anyway, I thought that it was a good possibility to learn too, without expensive lessons.

    38. Terry नहीं Gravatar कहते हैं:

      I am here in the USA and my Fiance (Filipina) has been here two week's her and her family had told me to learn Bisaya first because Bisaya can speak Tagalog but Tagalog can not speak Bisaya. As far as learning to speak their language i believe and so many others most that do not wish to learn are just lazy. My Fiance speaks Bisaya Tagalog Japanese and English and i am slowly having her teach me all. I want to learn just as much as i can and for those already retired living their you must have plenty of time to learn. Also there is this site you can go to they teach for free http://liveinthephilippines.co.....gory/bebe/ and for those wanting to learn Tagalog use http://www.rosettastone.com/
      you will learn fast. सौभाग्य!

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Terry,
        Since your gf is in the states, you have time to learn before you move here, if it your plan.
        I am glad you are willing to learn both languages. Reading your comment, your logic sounds flawed. If you lean Bisaya only people who speak that language can understand you, if you learn Tagalog all Filipinos can understand you.
        About lazy, ok, many are. There are some that have trouble learning. By reading you will not learn the pronunciation and many voels hare are pronounced different than english speakers. Good luck to your learning.

    39. Marcel नहीं Gravatar कहते हैं:

      Hi Bruce,

      I just wanted to report back about my progress with Tagalog issue in my house. Luckily for me, after bit of insisting (and couple of big arguments) my asawa ko got the point and started using English all the time. Just recently, we had a get together with some friends, also mixed couples, however this time my wife was only one among filipinas to always use English (not as before when all ladies yapped in Tagalog constantly) and in no time at all other girls started to follow. I can tell you that it was very refreshing that all rest of the guys could join the conversation as well, not as before when ladies and gents separated.

      I have a high hopes that until I learn Tagalog, English will keep as connected because I don't wanna end up like one of the guys I saw during my last visit to Philippines. We went out to have a picnic by the beach and in this case the white guy came with about 20 Filipino family members. That group was particularity noisy, apparently they had a good time, except this poor white guy just sat there quietly and looked around with resignation in his eyes.
      since I plan to retire there one day myself, I definitely plan to learn Tagalog even before I leave American continent and make sure that English is constantly used in our house over there as well.

    40. Marcel नहीं Gravatar कहते हैं:

      BTW Bruce, I wonder if you would not mind to write about your experiences from earlier in your marriage with you Pinay wife…
      It would be nice to compare the notes.
      Myself, I have been married to my wife for just a 2 years now, thereof, we are still considered newlyweds.
      There are so many, by themselves very insignificant things we are going trough day by day in our life together that have to do with our cultural differences, which is totally different from what I have experienced with white ladies before…
      For example, sometimes I joke with my wife that she has no sense of humor, does not understand sarcasm. Also from time to time when I comment on something and forget about it next second she remains upset about it for 2 days because she takes everything personally.

    41. Rob नहीं Gravatar कहते हैं:

      Hi Bruce,
      Found your website very interesting.I live in Australia but visit
      Davao every year for a couple of weeks.I am married to Filipina
      and have a 9yo son. Read your comments about family members
      not speaking English when you are present.
      I have had the same experience, but mainly from younger family
      members. My theory is that younger GenY filipinos lack the respect
      for elders as per traditional filipino values. Maybe they see foreigners as just a source of money,whom they dont have to pay
      respect for.
      Anyway- great website

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Rob,
        Thank you for enjoying my site. I find many older Filipinos, whee they are in a job where they never need english forget it. Also many young Filipinos enjoy speaking English. It depends on the person, not the age. Some feel it is not their language so why bother using it, no matter who only speaks English and some are caring enough to try.

    42. Tom Martin नहीं Gravatar कहते हैं:

      The communication isolation is the most difficult thing for me living in the Philippines. I have started paying attention to foreigners when they are out with their lovers family in public, particularly in restaurants, and have found that many times they may be sitting with 24 people, but they are alone and isolate. All they are there for is to pay the bill.

      When my next door neighbor is in town he generally invites me to go out to dinner with them at least one time while he is here visiting. On every occassion if not for me he would have been totally isolated. This was particularly noticeable at a birthday party he gave for his lovers son. Family and friends were there, at least 100 people, he had paid for the event held in a local restuarant and except for one lady when the event was over they left and did not say one word to him.

      It is a common problem that I think all foreigners living in the Philippines go through rather if they admit it or not.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        टॉम,
        I am glad it is not only me that sees that. I was at a restaurant at a local lodging. There was a foreigner sitting with his lady and 7 female family members. He looked so lonely and bored. All the ladies were eating, talking and laughing and he looks so out of place. Only one or 2 times did his lady tell him what was going on, but only in one or 2 sentences.

    43. Patrick नहीं Gravatar कहते हैं:

      I have been leaving in the Philippines for 3 years and you do feel so isolated when people are talking around you and you can't understand. I can speak many Bisayan words, but not at conversation speed. Thanks for the website, I just found it. I am glad to find out I am not alone in Davao/Philippines.

      • ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

        Patrick,
        Welcome and thank you for enjoying my site. If you have any observations or experiences you would like to share with the readers, please email me through the “contact me” tab and I will be happy to publish.

    44. Dan नहीं Gravatar कहते हैं:

      This was a very interesting discussion. I have been texting my wife-to-be about this issue. I will be living in Surigao and she says not to try to learn Bisaya or Surigaonon, because they are too difficult and Tagalog is the National language, so I should learn that one and then she can help me learn Surigaonon when I come.

    45. jane नहीं Gravatar कहते हैं:

      i just bumped into your site and got interested. hmmm… i am a Filipina from Mindanao and currently in Cebu working at an american firm. outsourcing is quite booming and i took the opportunity to join the pool of resources Americans need.

      i didnt know you guys are a bit insulted when we start talking in our dialect. it not a wonder now why my boss required us to speak in english whenever we are in the office.

      thanks for this… and ill keep my twang when i talk to my colleagues tomorrow.

    46. Paul नहीं Gravatar कहते हैं:

      I am glad I don't understand most of what they are saying. Most people's conversations are usually gossip anyway, in any language. I have been married to a filipina for 14 years and have had many a christmas and new years where tagalog was the primary language. If it is important enough for me to know my wife will interpret. I have a few foreign friends who speak tagalog well. It doesnt seem to make things any better from what I can see. Ignorance is bliss!

    47. ब्रूस नहीं Gravatar कहते हैं:

      Don,
      I was meaning, if you would so be inclined, to write about your trip and experiences on your trip.

    एक उत्तर दें छोड़ दो

    You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    वेबसाइट समय और धन की लागत. दान अगर तुम चाहो तो इस साइट का समर्थन


    द्वारा संचालित मैक्स बैनर विज्ञापन
    द्वारा संचालित WebRing .