• Como muitos exilados nas Filipinas, eu sou culpado. Meus pensamentos quando em movimento aqui era ele será fácil de se comunicar já que todo mundo aprende Inglês na escola. Eu passava horas em texto e comunicação de voz com Elena para cerca de 3 anos e tinha visitado seus 3 vezes antes de me mudar aqui. Ela e mais de sua família pode comunicar-se bem comigo.

    Algumas de sua família, assim como com muitos filipinos que tinham aprendido Inglês na escola, mas não tinha necessidade de usá-lo desde muito tinha esquecido dele. A maioria desta parte da família vive em áreas fora de Davao. Em nossa casa, a maior parte do tempo, a menos que eu sou para ser incluído em uma conversa, a família fala em Bisaya. Não é só na minha casa, eu ouço isso em muitos lares de Expats. Tenho ouvido de algumas famílias que tentam usar o Inglês, mesmo se difícil fazer o estrangeiro se sentir confortável, mas eu ouço menos isso, então mais.

    Depois, com a timidez inerente de muitos filipinos, muitos podem ler, escrever e entender Inglês, mas são muito tímidos para usá-lo. Eu sei que minhas sobrinhas são fortes na comunicação escrita em Inglês, tenho visto seus artigos escritos para a faculdade. Às vezes, a gramática é um pouco fraco, mas suas sentenças transmitir seus pensamentos também. Quando tento falar com eles, eles ficam tímidos, porque o medo de erros de pronúncia.

    No passado, me foi dito em sua faculdade, da Universidade de Mindanao, era uma escola onde o Inglês foi usado pelos professores e os alunos, exceto nas aulas de filipinos, que é a língua oficial do país. Filipino é praticamente o mesmo que Tagalog. Enquanto conversava com minhas sobrinhas, eles me disseram que a maioria dos professores falar tagalo e Bisaya enquanto as classes de ensino e até mesmo se o professor está usando Inglês, muitos não irão obrigar os alunos a usar o Inglês em suas aulas.

    Com o medo de ser rudes, muitas vezes, se uma pessoa que fala Inglês está falando com um filipino, e não está sendo entendido, o filipino vai sorrir e dizer "OK", sem deixar que o outro sabe que eles não são compreendidos.

    Sim, vivemos em um país onde há muitas línguas nativas. Há mais de 70 línguas ou como eles chamam os dialetos usados ​​neste país. Inglês é, em alguns pensamentos que não são necessários nas Filipinas e outros se sentem com as negociações comerciais internacionais eo aumento de Call Centers e muitos que querem trabalhar no exterior que o Inglês é necessário. Muitos jornais e até formulários do governo, instruções e sinalização são em Inglês também.

    Agora há pessoas que aprendem uma segunda língua vem fácil, e outros que têm problemas. Além disso, o mais velho você fica, mais difícil é aprender um novo idioma. Faço parte do segundo grupo. Mesmo na escola, tive dificuldade em aprender uma língua estrangeira. Há uma pessoa que eu conheço que contratou um professor e foi aprendendo Bisaya por cerca de dois anos. Muitos dos meus leitores sabem desta pessoa, é Bob Martin de Vida no Webzine Filipinas. Ele gosta da liberdade que lhe dá ea capacidade de falar com praticamente todos em Davao e outras áreas que utilizam Bisaya / Cebuano.

    Eu não sei, mas algum dia eu possa construir a coragem de tentar aprender tanto Bisaya ou tagalog. Eu penso em aprender Bisaya uma vez que é a língua mais utilizada nas Filipinas e é a linguagem de Davao. Por outro lado, se eu aprender o Tagalog, eu serei capaz de compreender a maioria dos programas de televisão e é uma linguagem maioria dos filipinos sei.

    Agora, com o que eu escrevi, você precisa entender, se você planeja se mudar aqui nas Filipinas e têm a necessidade de se sentir parte de conversas com a família ou com seu parceiro na comunidade, você pode pensar em iniciar um curso de línguas. Mesmo se o seu parceiro ou família falam Inglês em casa, haverá muitas vezes na comunidade onde você vai estar lá como sua esposa / parceiro está conversando em outra coisa por um tempo e quando você pergunta o que aconteceu, você começa algumas frases ou explicações ou apenas um pequeno "É OK, não importa" resposta.

    23 Comentários para "barreiras linguísticas nas Filipinas"

    1. Evelyn Não Gravatar diz:

      no tempo, eu sei que você vai aprender a nossa língua, bruce ..
      para você aprender algumas palavras
      Vou começar a primeira lição ...
      Maganda = significa bonito .. esta é uma palavra tagalog
      sua esposa é Maganda ...
      Bisaya palavra para Maganda é GWAPA
      sua esposa é gwapa ...
      seeee?? i ter dado algum hahaha
      boa sorte

    2. Oi Bruce,

      Parece ser difícil para as pessoas mais velhas para aprender uma língua, e também, eu encontrei, quando não funcionam no país, então você não conhecer pessoas como muitos a quem você pode conversar. Eu sei que aqui na Áustria, eu estava falando apenas algumas palavras para os primeiros anos dos oito eu já estive aqui. Então eu encontrei um vizinho que entendeu Inglês, mas só fala alemão para mim. Eu tive que aprender, e aprender que eu fiz. Como Bob Martin pode dizer - ainda a aprender! É difícil, mas vale a pena.

      • Bruce Não Gravatar diz:

        João,
        Sim, Bob tomou a iniciativa e vem tomando aulas. Mas ele levou alguns anos antes que ele levou a sério. Eu tento aprender palavras e quando me sinto mais confortável e apoio em casa para aprender, eu poderia dar-lhe um tiro.

    3. Gene Não Gravatar diz:

      João,

      Você tem esse direito! À medida que envelhecemos que centro de aprendizagem no cérebro retarda realmente para baixo. No meu caso eu me pergunto se ele já ligado. Mesmo na escola como um miúdo que eu mal podia passar espanhol básico!
      Agora aqui estou eu, um velho aposentado, nas Filipinas. Surpreendentemente embora a maioria das pessoas aqui, pelo menos em nossa área são capazes de usar o Inglês em algum grau.
      Faz-me feliz por não se aposentar no Japão ou na China.

    4. Evelyn Não Gravatar diz:

      magandang Umaga sa iyo, bruce ..
      isso significa bom dia, bruce
      kumusta ka na?
      como ru?
      Hanggang sa muli ..
      tão longo

    5. Terence Não Gravatar diz:

      Oi Bruce,

      Eu fiz uma busca por blogs de expatriados em Davao e tive a sorte de encontrar o seu site.

      Estou de se retirar para Davao nos próximos seis meses e estou tentando aprender tudo que posso.

      Eu sou muito bom com línguas, fala muito bem espanhol e francês transitáveis ​​e um russo pouco.

      Eu definitivamente quero estar tomando aulas de quando eu chegar.

      Vou continuar a visitar o seu site, e obrigado por todas as informações que você fornecer.

      Terence
      Austin, Texas

      • Bruce Não Gravatar diz:

        Terrence,
        Estou contente por ter encontrado o meu site. Espero que meus artigos são úteis para você e estou disponível para responder a quaisquer perguntas e ajudá-lo a todas as necessidades para o seu movimento aqui. Sinta-se livre para perguntar e se você precisar se comunicar confidencialmente, use o "Fale comigo" guia.

    6. Steve Não Gravatar diz:

      Algo que as pessoas precisam saber é que não é uma "Language Barrier" na maioria dos casos, é uma "barreira de Entendimento". Mas, estranhamente, não é só que eles não nos entendem. "Inglês Americano é uma das mais difíceis Línguas de entender (como eu aprendi em mim 5 anos morando aqui em Davao. A coisa mais importante é que" Nós precisamos aprender a " Discussão mais simples "(na maioria dos casos), mas ouvir melhor o que eles dizem e depois estamos todos felizes.

      Compreender; Estes são ótimas pessoas e nós temos tanto a aprender com eles como eles podem aprender conosco "SE" que todos nós aprender a se comunicar melhor!

      • Bruce Não Gravatar diz:

        Steve,
        Obrigado por visitar e comentar.
        O problema idioma Inglês aqui tem muitas áreas de conhecimento. Muitos filipinos e estrangeiros vai apenas dizer "ok" e deixá-lo ir quando eles não entendem. Em seguida, ele é o uso de Inglês. Às vezes perdemos o significado de palavras erradas porque são usados ​​em ambos os lados. O nível de Inglês também é diferente de grande mal compreensível. Nós também usamos palavras com significados diferentes e que possam entender um.

        Gosto de falar com os filipinos para conhecê-los, e para melhor compreender a cultura também.

    7. O que Ive percebeu ao longo do tempo é não só é importante para aprender Cebuano por respeito, mas também do fato de outras pessoas que não sabem que eu falo, pelo menos, alguns Cebuano. Como o tempo passa você começa a perceber as pessoas estão muitas vezes falando de você na frente de você não perceber que você sabe o que eles estão dizendo. A maneira mais fácil que encontrei para aprender é escolher seções que você usa regularmente como: -

      oo (sim)
      Dili (Não)
      wala (por exemplo, nada há nenhum).
      salamat (Obrigado)
      luga lang (Pare)
      Biyan (Fare)

      (Meu ortografia vai ser ruim, porque sou apenas aprendendo primeiro discurso como escrito muitas palavras não corresponder à forma como você acha que seria uma boa).

      Mas o ponto sendo suas frases diárias que você começar a construir a sua confiança e compilações de memória. Começando com um sim poucos e não s `e, eventualmente, coisas como não im não com fome, mas obrigado. Vai levar tempo, mas eu havent ainda tenho a menor idéia de quantas palavras eu sei agora simplesmente porque eu aprendi-os como eu precisava e muitas palavras são naturais ao invés de pensamento.

      • Bruce Não Gravatar diz:

        Tropicalpenpals,

        Eu acho que sobre a tentativa de aprender mais. Para mim eu me pergunto que eu deveria aprender Tagalog para ler jornais e entender a TV ou aprender Bisaya / Cebuano uma vez que é a língua local.

    8. Bruce
      Posso acrescentar aqui que alguém está usando meu nome para fazer pós em muitos blogs? Talvez ninguém vai vir aqui. O nome é meu, mas não o e-mail para que de alguma forma, quando você vai para o nome, ele não se transforma em um link. Esta tem sido a segunda vez para mim. Aprender é importante para proteger a identidade dos outros, especialmente aquando da transmissão.
      Obrigado
      Brad Hughes

    9. Obrigado Bruce
      Eu estive aqui vai em 8 anos e aprendeu muitas palavras basiya mas plano para obter um professor me ajudar a entender mais. Vou deixar que você sabe como é.
      Bradley

      • Bruce Não Gravatar diz:

        Bradley,

        Bom para você, eu sei algumas palavras mas não pode fazer uma frase completa. Esperemos que um dia, mas eu não vou prometer para aprender a ponto de fluência.

        Como você pediu, eu apaguei todos os comentários passados ​​sobre a sua situação. Agora eu estou começando coplains de pontos de vista opostos. Eu apaguei o seu outro comentário e estou pedindo que você e todos os outros que são pró ou contra, para parar. É degradating o significado deste site e, como proprietário e editor, é meu direito de fazê-lo.

    10. Bruce oi. Com o devido respeito para o seu blog, desde que autorizado Bradley Hughes para postar sobre esse "roubo de identidade" coisa que ele está reclamando, ele vai ser justo autorizar uma refutação de sua allegations.Would falso você?

      • Bruce Não Gravatar diz:

        Manning,

        Como eu respondi para Bradley e agora para você. Eu apaguei todos os comentários sobre esse assunto eu podia localizar. No começo eu pensei que era uma história interessante, mas não percebeu que era uma tentativa de causar desinformação e atribuição de caráter.

    Deixe uma resposta

    Você pode usar essas tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title="Avião"> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <Q cite=""> <strike> <strong>

    Websites custar tempo e dinheiro. Por favor, apoiem este site doando se quiser


    Produzido por Max Banner Ads
    Desenvolvido por WebRing .