A few days ago, I wrote an article asking for assistance from my readers asking about subjects for me to write about.
The two areas the comments was the Filipino sense of humor or lack of any in the way we joke or tell jokes. The other area, which there was a few comments, was the language problem and communication.
Marcel, who lives in Canada, mentioned that his Filipina wife, when she has another Filipino at their home would talk in Tagalog.
Steve, who now lives here in Davao with his Filipina wife and 5-year-old daughter, mentions when there are Filipino visitors in their home, his wife will have conversations in Bisaya ignoring the fact he is there.
Ian, who also lives in Davao, has the same problem.
For me, it is the same. I live with my wife and three nieces. Currently our nephew is home from his Marine Engineering job and is here with his girlfriend. Unless someone is talking to me, Bisaya is used extensively. When I ask what they are talking about, I am usually told something vague. Or “it is nothing.”
When I ask a question, I get a one or two word answer such as “OK”, “maybe”, or such. When I complain, I am often told, “we are not in America, you are in the Philippines.” With all the talk of the respect Filipinos have for elders, it does not apply if it directly affects them.
My nieces are either attending, or has graduated college for nursing. They have had English in school for many years. They can read English and can write their reports in college in English too. They watch English movies and TV shows. However, with this knowledge, they will not use it in front of me. To me, they will not use the energy to think and talk to me.
This is not just in my home; it is in most mixed marriages here. I know, it is their country, their language and we chose to move here. To me it is interesting; when I visited here before my move, most would talk to me. Now I am here, it is over.
If you move here and just live with your partner, there is not much choice, but if her friends or family visit, or if you hire a domestic helper or if family members move in the use of English will diminish greatly.
Agora alguns leitores manifestar o seu interesse de aprender a língua local. Se você escolher Bisaya / Cebuano, você vai entender a linguagem mais aqui falar, mas que sobre TV local. A maioria dos programas de TV estão em Tagalog. Às vezes me pergunto, se a comunicação é nos manter fora do circuito ou apenas porque eles não estão dispostos a se comunicar em Inglês em torno de nós. E se você aprender Bisaya e visitantes falar Tagalog, você está no escuro de novo.
Eu sei que há uma timidez inerente de filipinos falando em Inglês. Eles estão com medo sua pronúncia pode ter erros ou eles não falam claramente. Eu vou contar aos amigos e familiares para tentar. Se eles não conseguem encontrar uma palavra para expressar um pensamento, podemos encontrar a palavra. Eu sou paciente, eu só quero vê-los tentar se comunicar comigo.
Por causa desse isolamento e pelo que eu ouvi os outros na mesma situação, muitos exilados gastam muito do seu tempo em casa no quarto. A maioria tem uma TV lá e seu computador. Eu sei de um expat que come suas refeições em seu quarto também. Eu comer com a família, mas o Inglês falado apenas na mesa é de mim.
Para mim, esta situação é discutível. Eu não posso mudar o que tem sido desde que eu mudei para cá. Se você está se movendo aqui para viver com uma filipina, seja a esposa de um que tenha estado em estados ou alguém que você planeja se casar aqui, tentar fazer com que este problema entendido. Pode acabar com os planos, mas se você não pode aceitar esta vida, ela pode acabar por causa disso.
Eu estou esperando que no futuro, quando minhas sobrinhas ir trabalhar para o estrangeiro, ou casar e sair da casa, as coisas vão mudar. Eu também vivi uma vida isolada no meu passado que eu estou acostumado com isso. Eu faço aviso estou fora da casa durante o dia mais do que no passado para que eu possa estar com os amigos e ser capaz de ter conversas.
106 Comentários para "O isolamento em uma casa Filipina / Foreigner"
Deixe uma resposta
Websites custar tempo e dinheiro. Por favor, apoiem este site doando se quiser
Produzido por Max Banner Ads


















































É sua língua que complicado que você não pode aprender o suficiente para sobreviver? Existe algum lugar para ter aulas que ensinam as línguas? Se assim que tirá-lo da casa e resolver a barreira da língua. Eu sei que a nossa idade pensando em voltar para a escola faz a diversão não o som, mas você tem que fazer o que você tem que fazer. Meus 2 centavos ou devo dizer peso. Jeff
Jeff,
Há professores aqui, mas eu não estou disposto a gastar dinheiro para essa despesa. Um dos primeiros problemas eu observo na língua é a diferença de pronúncias das letras são diferentes do que alguns em Inglês. Além disso, a gramática é diferente. Eu estive aqui 2 anos e pegar algumas palavras novas, às vezes. Talvez um dia eu vou tomar o mergulho.
Parece que se ele é a sua casa e você é o dono da casa que seria você que estabeleceu as regras e que as suas sobrinhas que vivem sob seu teto fora da bondade de você e sua esposa seriam os que precisam para ajustar o seu comportamento, você não acha? Você mencionou que eles estão tomando a enfermagem como uma carreira com a esperança de melhorar a sua vida e estilo de vida, indo para o exterior para trabalhar e viver. Com todo o respeito ... eu não acho que eles vão estar falando Tagalog / visaiano / Cebuano em seu futuro lar ou hospital. Talvez eles são os únicos com vista para uma oportunidade de ouro para aprender a falar Inglês em uma manner.Perhaps mais nativos uma cutucada de você ou sua esposa pode lembrá-los de que!
Eu sei um médico Pinay aqui em LA ... e nós estávamos discutindo muito issue.And que o uso de Taglish misturado com Inglês entre as enfermeiras aqui em LA. Ela disse que em sua família (uma família de advogados ... ela é a ovelha negra, claro, como um médico) foi desencorajado e que, enquanto estudante da Universidade das Filipinas Medical School ... ele estava desanimado e se ouviu poderia trazer deméritos rápidas. Ela é muito bem educado de uma boa família em Manila e um cirurgião plástico muito bem sucedido aqui em Los Angeles e 33 anos old.So eu não acho que é uma diferença geracional em vez educacional.
Apenas meu senso pessoal das coisas.
Como de costume ... você está fazendo um ótimo trabalho com suas observações sobre a vida em Davao.
Michael,
I am not the head of household. Our living expenses are not solely from me. The “my way or the highway” attitude will not work unless it is me hitting the road.
Jeff- when you ask if the language is so complicated that we cant learn enough to get by ?? I assume from that comment that you havent learned to speak any new languages in the last few years ! lol What took three or four years of study 5 hours a week when we are young is far harder now. I havent met a kid yet who after the first year of learning a new language in high school could speak enough to converse in it. I think that by the time most of us were able to converse in Visayan or Talalog with a native speaker we might very well run out of time! And you know what I mean by that! lol
Personally i do make an effort to use the words in visayan that I do know- and which are always received very well ! Even sometimes with amazement. But to learn enough to be able to sit at the dinner table and carry on a half ways intelligent conversation? forget it ! Just not gonna happen ! Maybe some will think I expect too much, but to me, if you want to come to live in this English speaking guys house, that an English speaking job paid for, and eat his food, which an English speaking job paid for, and enjoy all the benefits that come with living with an English speaking person, that it is only right that you respect the fact that he does not speak visayan or Tagalog.
Ian,
As poucas palavras que eu conheço e uso são Salamat (obrigado), wali sapian (seu bem-vindos), Maayong Butang, hipon, gibee (bom dia, tarde, noite) Wala (à esquerda) Tao (direita) e receber um sorriso, quando utilizado.
Para algo confuso, Wala (corte última carta é curta Não, wala (última carta esticado) é deixado. Então piada I, "Não à esquerda) é wala wala".
Em nossa casa também um monte de Tagalog é falado. Também Bicol entre minha esposa eo ajudante.
Mas quando eu estou por perto, todo mundo tem que tentar seu melhor para falar em Inglês, especialy quando eu estou envolvido na discussão. Se eu estou trabalhando no meu computador ou fazer outra coisa, eles podem falar o que querem.
Eu estou tentando entender tagalog, e eu entendo um pouco dele, mas não o suficiente para participar de uma conversa em Tagalog. Na minha idade (60) é difícil aprender uma nova língua que não tem uma gramática claro.
Janeiro,
Para mim, sinto-me se eu aprender Tagalog falarão Bisaya. Se eu aprender Bisaya eles vão falar tagalog. Se eu aprender tanto, eles vão encontrar um outro dialeto para falar.
Oh sim, eu entendo muito bem que não é fácil de aprender outra língua, (em nossos tempos), especialmente as muitas versões utilizadas e dialetos mistos que são faladas nas Filipinas. Mas eu sei viver aqui nos EUA é uma queixa comum a todos os estrangeiros que estão aqui "aprender a língua" = "Nós falamos Inglês AQUI". Mas os EUA já saiu de sua maneira de acomodar, colocando línguas espanhola e outro mais todos os produtos que você pode comprar aqui. Se eu fosse para ir para o México não seria de esperar para atender a mim como as fazemos. Eu teria que aprender a língua. Como eu disse antes Bruce Estou pensando entre Belize ou as Filipinas, para a aposentadoria. Língua principal Belize é o Inglês. Quanto mais eu ler e aprender, Belize está melhor.
Jeff,
Você está correto. Mas o governo filipino anuncia o uso do Inglês, e é uma das línguas oficiais. Mas alguns falam Inglês pobres, já que a qualidade do Inglês ensinado nas escolas é muito ruim. Há também o sentimento ", não é minha língua, para falar por ele"
Sobre Belize, nenhum lugar é perfeito, todos têm vantagens e desvantagens. Como eu disse no passado, não importa onde você escolheu, fazer algumas visitas de longa duração para tentar começar uma sensação para o país. Duas semanas em um hotel de 5 estrelas só mostra a boa vida se você for rico e vai viver no hotel.
Minha mulher aprendeu que quando eu dou-lhe o olho do cavalo durante uma de suas conversas, ela vai parar e me explicar o que eles estão falando. Eu cheguei ao ponto que eu possa pegar normalmente sobre o assunto, mas 9 em cada dez vezes a conversa é apenas nada de importante, apenas os filipinos yakking sobre o dia a dia ... lixo que eles gostam de fazer. Eu não me importo de ouvir sobre as coisas boas mais tarde. O que eu acho muito rude é que as pessoas que interrompem a minha esposa e eu quando estamos ali ter uma conversa e eles só bunda e começar a conversar com minha esposa como se eu não estava lá.
Marvin,
Interrupções e ignorando você enquanto fala é tão comum aqui. Eles falam sobre "Respect", mas é uma rua de mão única.
Minha esposa foi no Canadá por quase um ano agora assim que eu tento tolerar deslizes ocasionais. No entanto, estamos em país de língua Inglês e eu espero que ela para falar Inglês o tempo todo, exceto em situações em que outra pessoa não pode falar Inglês (que é bastante raro aqui). Em cima dela, seu Inglês é muito bom, então não é muito difícil de seguir o meu pedido, se ela tenta. Ela vem tentando o seu melhor, mas é principalmente Pinoys outros que iniciam conversa em sua língua e ela segue. Como foi mencionado aqui por outras pessoas, coisas que se fala é de nenhum interesse para mim, principalmente, ainda acho que é muito rude e insultante de qualquer maneira. E tem havido alguns casos em que tópico foi diretamente a meu respeito e minha decisão sobre determinadas questões era necessário e eu tive que esperar pela minha esposa para terminar seu blah, blah, com outra parte antes de eu finalmente foi permitido saber o que foi discutido. Grande parte do tempo foi desperdiçado dessa forma e minha paciência se esgotou muito fina. Houve poucos casos que tenho completamente sopravam da minha tampa e estourou para discussão acalorada. Agora eu estritamente exigir que, enquanto vivemos no Canadá, eu não quero ouvir filipino na minha presença, se possível. Vocês têm situação muito pior para lidar com o ser em seu país, no entanto penso que a sua família imediata e convidados em sua casa deve fazer o seu melhor para conversar em Inglês.
Marcel,
Você está correto. Deixe-me saber quanto tempo que dura uma vez que você passar aqui.
Para mim é a mesma situação que o seu Bruce. Eu só peço a minha esposa e seus filhos a falar em Inglês na mesa de jantar, mas eles não. Eles poderiam ser um pouco mais atencioso. Depois de tudo o que enviar essas crianças para a escola. Eles foram para a faculdade é um na escola, mas meu ponto é que eu só peço para que eles falam Inglês na mesa na hora das refeições. Eu tenho uma TV no quarto agora e tomar a maioria das minhas refeições há also.When sua família ou amigos vêm sobre eles automaticamente começam a falar na sua própria língua e isso é quando eu sair da sala. Depois que todos deixa isso é quando me disseram que eu era rude, em Inglês pelo caminho. Parece haver um padrão para os filipinos e outros estrangeiros um inimigo aqui e automaticamente (magicamente) devemos saber o que fazer e como agir. Eu não aprender a língua aqui, porque eu estava riram quando eu mispronounced as palavras. Eu tive cansado de tentar depois de alguns meses se eu ia ser ridicularizado o tempo todo.
Steve,
Como eu mencionei na minha resposta para Marvin, o respeito é uma via de mão única.
Para mim foi o mesmo no meu primeiro casamento. Eu morava na Califórnia e se casou com uma senhora originária da Argentina. Quando sua família veio a nossa casa para um jantar em família, eles falavam espanhol. Uma vez eu deixei a mesa de jantar e fui para meu quarto. Minha esposa me disse que eu era rude. Eu disse a ela que eles foram os convidados em minha casa e eles eram os rude. Eu disse a ela como minha esposa, ela deve levantar-se para mim, não eles.
Nós temos escolhas pouco aqui assim que nós precisamos nos acostumar a ela. Encontro-me passar mais tempo com expatriados para que eu possa falar, mas muitos têm diferentes estilos de vida que o meu, para que ficar desconfortável demais listning lhes gabar suas mulheres, bares, e golfe.
Oi, eu sou novo para o seu site. Seu site de um grande feito para você uma avenida para os moradores locais e estrangeiros a aprender com suas observações e opiniões sobre a vida com a vida ea cultura de Davao.
Em relação ao tema que você postou, eu concordo com suas observações. Um par de anos atrás, eu tinha um vizinho americano Mr. Cole arte, um aposentado, que se casou com uma filipina aqui em Davao. Ambos estavam nas sixtees de idade. Arte, que é um tipo de pessoa sincera, normalmente levantar a voz para dizer: "Fala em Inglês ... em Inglês" sempre que os parentes ou amigos de sua mulher começou a falar. Isso geralmente acontece durante almoço, almoço, jantar e até mesmo tempo em que a maioria das pessoas em sua casa se reúnem ao redor.
Embora, Art conseguiu estabelecer um "Inglês por favor" política de qualquer membro da casa a falar Inglês sempre que eles estão na frente dele, ainda havia pessoas instâncias estavam falando cebuano ou tagalog nas costas.
Na maioria das vezes, posso observar Arte "isola" a si mesmo na frente do aparelho de televisão ou em frente do seu computador portátil - retirando-se do "barulhento e borbulhante" conversa de sua esposa e familiares / amigos que vivem com eles.
Eu pensei que tal cenário acima é apenas um caso isolado, mas como o que eu li a partir do seu site, que não era. Eu posso imaginar a dificuldade que se tem de passar. É difícil de aprender novo idioma como cebuano ou tagalog em seu próprio país.
Espero filipinos que visitam o seu site pode ajudar os estrangeiros que falam inglês que estão em uma correção semelhante lidar com a barreira da língua, e desfrutar a vida aqui em Davao.
Mais poder para você. Obrigado.
César Erel O. Macahilig
Tradutor Freelance
(EnglishTagalog e EnglishCebuano)
Cesar,
Obrigado por encontrar e desfrutar de meu site. Gosto de ter leitores filipinos e eles partilha os seus comentários e opiniões. Eu aprendo mais com os filipinos que ainda vivem aqui, então Expats ou filipinos vivem no exterior.
Espero conhecê-lo algum dia. Além disso, se você tiver algo para compartilhar com os leitores, congratulo-me com você para ser um escritor convidado.
Não é isolado, é mais a norma. Mesmo quando os casais se juntam, os Expats sentar em uma mesa e as mulheres em outro.
Desde o seu simpático, se o seu em Davao, talvez criar uma classe Biscaia livre para expatriados para aprender. Muitos de nós não pode dar ao luxo de contratar um professor particular.
Oi Bruce,
Sim, eu concordo com você. É mais sobre a norma. Começar em isolamento é um do resultado do mesmo.
Obrigado por me oferecendo para ser um escritor convidado em seu site. Vou tentar compartilhar algumas para os leitores. (Embora eu não sou um escritor eu mesmo).
Ter uma classe Biscaia livre para os expatriados é uma boa idéia. Claro, eu ficaria feliz em ajudar os expatriados aqui em Davao. A sua graça. Vamos tentar o que podemos fazer para aprender Cebuano e Tagalog ...
Pela maneira Bruce, eu não vivo na cidade de Davao em Bolton Street. Eu também sou um funcionário da Autoridade de Aviação Civil das Filipinas em Davao aeroporto.
Obrigado mais uma vez.
César Erel O. Macahilig
Tradutor Freelance
Inglês-Cebuano e Inglês-Tagalog
César,
Não se preocupe em ser um escritor, sou nether I.
Vou conversar com os expatriados que conheço e talvez possamos tentar encontrar um local para aulas se temos bastante interesse. Eu estou editando o seu comentário para remover seu e-mail e celular, eu sinto que não deve sair para qualquer um ter.
Bruce Eu aprecio sua honestidade como tenho afirmado em seu blog antes. Estou pensando em deixar as Filipinas por causa dos problemas lanuage. Eu estava verificando a Internet de lugares possível deslocalização e bateu em cima de um blog para a República Dominicana. Alguém estava perguntando sobre se retirar para a República Dominicana e um americano que afirma a viver nas Filipinas disse: "Por que pensar em viver na República Dominicana porque a língua será sempre um problema. Na República Dominicana, todos tem que ter grades nas suas janelas. Eu vivo nas Filipinas todo mundo fala fluente 'perfeito' e um n tem grades nas suas janelas. "Por que ele quer mentir? Tem sido a minha experiência de conversação poucos falam Inglês e, tanto quanto "perfeito" Inglês eu não saberia se eu ouvi-lo. Todo lugar que eu vivi, nas Filipinas, houve grades nas janelas, exceto o meu condominum 37 º andar, em Manila.
Aqueles que dizem que aprender a língua normalmente agem como se você pode colocar uma fita em ir dormir e acordar falando uma nova língua. Qual a língua que eles querem que eu aprender uma vez que existem tantos dialetos. Eu li no jornal outro dia que as negociações de paz com a MILF são difíceis porque as partes Filipinas participando falar dez diferentes dialetos. Eles são todos de Mindanao. Mas, o verdadeiro problema é que eu tentei e não podem aprender Tagalog e velho para ser frustrado tentando apenas para que eu possa permanecer nas Filipinas.
Eu me sinto isolado. A coisa mais difícil para mim é estar em lugares públicos e não saber o que está acontecendo ao meu redor. Meu vizinho fala Inglês muito bom, porque um homem da Inglaterra está apoiando ela e seu filho e ela tem de falar Inglês quando ele vem a cada dois meses para dez dias. Ela era uma OFW em um hotel de Cingapura. Ela sai para visitar com Cardawe. Ela está sentada na minha sala, vendo minha televisão, comendo e bebendo a minha comida e insistem em falar uma lanugauge eu não entendo. No passado, quando ela deixar eu estaria chateado com Cardawe para não dizer a ela para falar Inglês. Ele me dizia que ele fez. Eu então disse a ele não responder nada, mas Inglês. Ele fez isso, mas ela respondia em Bisaya. Eu finalmente tive que lhe dizer para não voltar, se ela não poderia ser mais respeitoso de mim. Eu teria sido tolerante, se ela não falava Inglês, mas isso não era o caso.
Cardawe meu cuidador fala Inglês decente e, se não para que eu não podia e não iria ficar mais um dia nas Filipinas. Eu gosto do tempo, eu gosto do ritmo mais lento, o país é lindo, eu posso tolerar a comida, eu tenho basicamente tudo aqui que eu tive nos Estados Unidos e os cuidados médicos que recebo é excelente. Muitos me disseram que gostariam que fosse a mesma sorte, mas a comunicação deve ser mais importante para mim do que eles.
Eu estava atraído para as Filipinas pelo Los Angeles Consulado me dizendo todos nas Filipinas falava Inglês. Foi-me dito Inglês era a única língua utilizada nas escolas e uma criança não poderia terminar o ensino médio ou cursar a faculdade se não falar fluentemente Inglês. Eu, então, voltar-se para a Internet e foi alimentado com as mentiras que muitos pós Expat sobre todos falando Inglês. Desejo seu site existia antes de eu fez a jogada e eu não teria se mudou para cá. Tenho certeza de que poderia ter encontrado um lugar muito mais perto para os EUA do que as Filipinas para se viver se eu não teria vindo a considerar o problema da língua.
Eu entendo sua frustração e symphatize com você.
Tom,
Como é sua casa e Cardawe, além de ser um amigo é seu empregado, concordo em definir uma regra sobre a linguagem utilizada em sua casa. Eu sei que o sentimento de isolamento e desejo que nós éramos amigos mais próximos. Como você sabe que você é bem-vindo em minha casa quando você quiser. Agora eu sei sobre a sua dificuldade de meu fumo, posso respeitosamente sair para fumar um cigarro, se você visitar.
Você comentar sobre a República Dominicana. Sua língua é o espanhol com um monte de crioulo francês. Você pode querer olhar em Belize. Se você precisa de um companheiro e amigo com você, eu poderia estar disponível.
oi senhor, talvez o seu tempo de você aprender tanto Bisaya e tagalog, para que você não vai ser fora do laço
Erlyn,
Concordo. Você estaria disposto a ser meu professor?
Obviously many people [ ok- foreign guys ! lol] feel the same way that I do- that we do our best to fit into a very different culture because- just to be honest- we want to have a relationship with a woman who is hopefully less judgmental and less demanding on what we are used to . Things have gotten so out of hand where most of us come from that we would rather live by ourselves than have to put up with the sort of relationship that many [ most?] women of our generation demand of us back home. So, not being willing to totally give up our identities or hand our balls over on a platter we seek out a culture where hopefully we will still be appreciated as men ! And many of us find that here in the Philippines. We dont come here because we want someone to be our slave or servant, but rather because we want a situation that still allows us to feel like men- responsible,strong,caring- and equal. We know when we come here that there will be problems and trials. That our stay here is always somewhat tenuous despite our immigration status. That we will always be seen as a financial victim ready to fleece- by the government, by the police, by the merchants-and sometimes by our loved ones and their extended families. My wife – who works- by her own choice coz we dont need the money- is always being asked why she works when she ” has a foreigner” ! lol like somehow having a white guy she has won the lottery and now her life is perfect ! lol And when they say ” having a foreigner” they say it in the same way that someone says ” having a dog' ! As though all foreigners are the same and it doesnt matter which one you have- just as long as you have one !!
Please dont get me wrong- i am here by choice. I am lucky enough to be able to live anywhere that I want. But I want to find out how other guys have solved the lack of respect regarding the language problem ie refusing to respect out inability to speak visayan/tagalog. i dont want to go on just complaining about it- nor do I want to hide in my office- eating my meals there by myself as at least 2 guys here have mentioned. Being an ogre doesnt seem to work, nor do pleas for respect. What does work? We have heard from the guys who havent been able to solve the problem- how about hearing from the guys who HAVE solved the problem [ if indeed there are any !! lol]
Wow, que o meu amigo foi brutalmente honesto! Agora, tendo estado aqui cinco anos que eu sinto agora eu sei como o meu avô sentiu ou foi tratado de uma forma quando chegou a os EUA a partir de Lituânia. Ele nunca aprendeu Inglês e foi aproveitada por muitas vezes a sua vida no Oregon. Agora eu sei como muitos dos hispânicos senti no meu local de trabalho, ou para trás nos anos 70, quando eu trabalhei com um grande número de pessoas de barco do Vietnã, ou os iranianos profissional que contratou para o salário mínimo. Agora eu sei o que se sente como a discriminação, mas minha esposa filipina me ama e cuida de mim e, nesta fase da minha vida isso é tudo que importa.
Good for you, Marvin. In America I here people say,”If your in America, speak English or go home” now here we are in “their” country…..
I think the subject is a little old and worn at the edges. Muito barulho por nada. If, as Expats, this is our biggest worry, then NO Worries, Mate!! Go to the beach and relax.
SteveinDavao
Steve,
Então, como foi seu dia na praia ontem?
Steve- you hear how people are feeling so frustrated and unhappy with their lives that in desperation they resort to eating alone in their bedroom- and your comment is “much ado about nothing” ???
I prey that you never feel so frustrated my friend.
And judging from the number of comments on the matter you are the only one who feels that the subject is ” a little old and worn at the edges”. We are real people here Steve with real problems and real concerns and I'm sorry if we are boring you !! Mate!
Ian,
In defense of Steve, he has been here for just a few months. Also his wife lived in the States six years with him.
I remember when I was here just a few months and for me, everything was wonderful, my wife and her nieces living with us was wonderful.
I am not saying I hate them, which I do not. I love them all dearly and would do anything for them, life changes over time.
Your Filipino familiarly get comfortable with you in the house and they return to their normal life. They also realize they cqan life their life and not worry about yours.
Think back to your fist few months and tell me it was different.
I hope with this site, the comments from others and the other Expats Steve will learn. Also with this information Steve can adjust or teach his family his needs from them.
Bruce-palpite Steve atingiu um nervo cru! lol É difícil o suficiente para aceitar o fato de que estamos ficando velhos, que os melhores momentos de nossas vidas estão atrás de nós, que temos que aprender a aceitar que temos de olhar para a frente a doença aumentou, tempos de recuperação, ossos frágeis, mente ausente , aumento dos custos médicos etc etc - sem perceber que em alguns casos, nossas vidas são tão frustrante que sentimos terrivelmente preso. E isso eu acho que é como deve ser para alguém que sente que tem de esconder em seu quarto na hora das refeições, porque ele simplesmente não posso suportar o fato de que ele está sendo ignorada e desrespeitada por aqueles que supostamente o amam. Os torno do qual ele construiu sua nova vida. Felizmente meu caso não é nada assim, mas eu realmente sinto por esses caras que ouvimos de que para quem é a sua realidade. E é por isso que no meu post anterior eu não quis lamentar e reclamar, mas sim para pedir para ouvir de pessoas que conseguiram superar o problema.
Ian,
Se na sua casa há Inglês falado com conversas e de camaradagem, se as coisas ficam ruins para mim, você tem um quarto para alugar e se juntar à família?
Estou ansioso para conhecê-lo um dia e conhecer você.
Regra número 1: "FALAR INGLÊS!!"
Eu sou mulher de Marcel, e como Filipina eu gostaria de expor a minha opinião sobre falar Inglês como uma "regra". Falar Inglês é sempre um grande problema entre nós dois, especialmente se tivermos em torno de meu colega filipina ou eu estou no telefone atender as chamadas de um filipino companheiro. Eu entendo que estou em um país de língua Inglês, Canadá, então todos, incluindo "I", sobretudo, devem ter uma iniciativa de falar em Inglês ou usar o Inglês como a principal forma de comunicação para todos, no Canadá. Se eu estou com meu marido sozinho ou com alguém que não fala a língua Filipino Eu sou muito espontâneo falar Inglês. Meu marido continua a dizer-me que nenhuma outra língua é permitido para mim usar enquanto estamos aqui no Canadá, especialmente em sua presença, mas "INGLÊS". Eu entendo isso e eu estou bem com isso, mas o meu problema na maioria das vezes é sempre que eu começar a falar com um filipino companheiro Eu tenho sentimentos mistos, por alguma razão eu tenho essa hesitação a falar Inglês com o meu colega filipino "Estou ansioso para que eles podem pensar que eu sou um filipino e eu continuo falando Inglês para eles "e outra é, no momento em que ouço início Filipino colega falando em filipino para mim Eu não consigo parar de ser persuadidos por eles e deixar-me falar Filipino de volta voltar. Por alguma razão, tornou-se automático, minha mente subconsciente iria me dirigir ou mudar o estado da minha mente que, se eu sei e vejo que vou estar conversando com um colega Filipina que me faz esquecer a "Regra de Inglês", e automaticamente eu falo Filipino , e se essa instância aconteceu na presença do meu marido, espero que teremos uma grande luta imediatamente. Ele acha que eu estou fazendo isso de propósito, sendo tão rude e que eu estou negligenciando-lo.
Esposa de Marcel,
Eu entendo os seus maridos e seus pontos de vista. É difícil quando alguém está em um lugar quando as pessoas estão falando em um idioma diferente. Especialmente se o seu nome mencionado e não saber o que está sendo dito.
Sua no Canadá, como você se sentiria se seu redor um grupo de franco-canadenses e eles só falam francês.
Pelo menos você usar o Inglês quando você não está com seus amigos filipinos. Para ver como se sente Marcel, ter-lhe convidar amigos ou familiares que falam sua língua nativa e você se sentar e ver o que é, especialmente se você ouvir o seu nome e algum riso e não sei se eles estão rindo com você, ou em você.
Para alguns que têm comentado, nunca ouvem Inglês em sua casa. Eles são isolados para o quarto e só ouvir Inglês, se sair e encontrar outro expat.
Meus sentimentos quando você tem visita amigos filipino, tê-los, pelo menos, passar algum tempo falando Inglês e conversando com seu Asawa. Desta forma, ele não vai se sentir isolado.
Ian, Bruce and others
I meant no ill will with my comments, only that life IS good here and we need to grasp at the good and let go of the things that bother us most! The sun is shining here and there's a blizzard in the states today. We need to appreciate that more and get out and have some fun.
I've been attending church and making friends there, and meetings with the Friends of Mindanao and making small trips to the beach and the local coffee shop. I'm not a business type, but friends are always a good idea, I'm not the beach type, but it's fresh air and sunshine and I'm not a big coffee drinker, but it's time out of the house.
All I'm saying is TRY. If we sit in our rooms and complain, nothing changes, right! When I came here I knew everyone did not speak English, although I thought more would try. As aggravating as that can be, it won't ruin my day, I won't let it! Ok, if I stay hidden from the world, that's my doing. Yes, I've spent my days in my bedroom with my TV and computer and I've even had a few meals there, but I'm not going to succumb to a self-imposed hermitage. Except for the fellow who is handicapped and can't get around well, we're all capable of doing something more and sitting around wishing for better times won't fix it.
We have to make better days. I guess I'm that annoying guy that always sees the glass as half full. Sorry for my insensitivity. I truly do not wish to hurt feelings here.
Now come on and smile, it's NOT snowing here! My family back in Ohio is Soooo jealous!
I'm always available to come out and have a coffee or lunch and I'd enjoy meeting you. Just holler and I'll be there.
SteveinDavao
Steve,
Your personality and positive outlook is one of the reasons I am glad we met and I consider you a REAL friend. I just wish we could see each other more often.
With this site, we can look back in a year or two and see if you have changed.
About the glass and the water, remember, here in the Philippines one drop of water is Tubig (too big)
Bruce, eu me diverti na praia no sábado. Eu tenho que addmitt eu não sou muito de um freqüentador de praia. Eu tenho que ter cuidado com muito sol. Somos velhos caras brancos queimam com muita facilidade. Fomos ao Jazz azul e tinha um grande momento. Nós conhecemos um casal Austraian lá e tinha um bom papo, depois de volta para Davao e almoço na Pizza Boyd. Gastou cerca de P1800 para o dia inteiro fora. Não é ruim!
Steve,
Fico feliz que tenham gostado. Esperamos vê-lo noite Qua para o Jantar dos Namorados FOM.
Steve-nem por um momento que eu acho que você quis dizer qualquer má vontade! lol Adultos-se que estão a ser honestos sobre o que eles dizem, às vezes concorda e às vezes discordam. Isso é o modo de vida é. E às vezes nós não ferir os sentimentos de outras pessoas! Com certeza! lol
Mas como você Steve eu tento ser honesto. Sobre quem eu sou eo que eu acredito dentro Eu sei que muitas pessoas que me dizem o que eles pensam que eu quero ouvir. O que eu preciso são pessoas que vão me dizer como eles verdadeiramente sentir-se e às vezes meu ego fica ferido, que assim seja. Mas, enquanto estamos verdade sobre por que dizemos as coisas, e não dizê-las apenas para tentar causar problemas que é bom para mim. Selena disse esta manhã sobre como os estrangeiros matou seu pinay parceiros [na verdade, ela disse que se um pinoy deixar sua esposa "pelo menos ela ainda está respirando"] Selena basicamente chamado a qualquer estrangeiro com uma jovem esposa de um pedófilo! Para mim esse tipo de declarações exteme fazer nada em termos de nos ajudar a se dar bem na vida, e são destinadas exclusivamente para causar discórdia e intolerância. Assim, tanto quanto eu estou preocupado Steve você não tem nada para appologise-na verdade a primeira cerveja / café está sobre mim! lol
Ian,
Sobre o "ficar com sua vida, como sobre a casa, eu acho, Lanang onde um australiano foi encontrado enterrado no quintal da frente e sua ex-esposa e seus namorados foram presos pelo assassinato.
Bruce, eu vou estar em Leyte no final desta semana e vai tentar dizer o que acontece quando a multidão está reunida. Minha vantagem é a minha esposa esteve aqui no nos por quase 15 anos e seu Inglês é quase melhor que o meu. Ela é um funcionário da unidade no hospital e usa Inglês todos os dias. Meu knowldge de dilect é muito limitada, mas minha família sempre houve disposto a falar comigo em Inglês. Como você disse apenas duas semanas de cada vez. Vou assistir e dizer o que eu vejo sobre o assunto outra língua. Eu também sei um pouco de espanhol e pode compreender algumas das palavras ditas lá. Na maioria das vezes eu posso acompanhar a conversa. Eles são freqüentemente surpreendidos quando Eu digo algumas palavras na conversa.
Don M,
Sim, por favor me dê uma atualização e talvez artigo convidado ou dois para compartilhar sua experiência.
Eu ficaria feliz em enviar-lhe uma atualização no meu retorno.
Don,
Obrigado e um artigo da palavra 200-500 com fotos seria muito bom.
This is starting to sound like a school paper–is that college rule paper single spaced!!! haha
Bruce- how do I get info on teh F of M dinner this week? I cant seem to find any information
Ian,
I emailed you the answer. For all others, there is a pre Valentines Day Dinner at Gardinia Frescia in Matina, 6pm.
The location is on Morales Village Road. Turn off MacArthur at the Jetti gas station just north of Buffet Palace.
Bruce- one thing on this site that drives me crazy is this- I try to read peoples comments as they are posted. But sometimes I go back to reread something- and thats when I find out that you have posted a comment 3 or 4 or 5 posts back that i never saw before. I guess you go back and place your comment where you feel it best fits in, but you are driving me crazy doing it !! lol As i said I try to be as lazy as possible and hope to find a way to read recent comments without scrolling back over the last 5 . Alguma sugestão?
Ian,
Because of some technical difficulties, I was not able to answer all comments this morning. Plus if you change your name in the comment heading or if you change to upper case it goes in as a new commenter and into moderation for approval.
Oi Bruce,
It's been some time since I've posted anything here and for that I'm sorry.
But when I read your latest post I had to chuckle with tongue in cheek and add a little something here just for fun. Yep-that problem is even here in our neck of the woods too. Angeles is not exempt from the lack of English in the home.
Eu acho que é apenas uma das muitas coisas que se deve começar a usar a viver aqui. Mas para a maior parte eu achei uma verdadeira bênção também. Eu acho que a menos que uma conversa ou uma declaração é dirigida a mim, não tem que sempre ser "sintonizada" Então, eu estou livre para continuar com as minhas próprias atividades ou pensamentos.
Eu gastar uma grande parte do tempo fora de casa por opção. Eu me recusei a me isolar ou ser relegada a um purgatório auto-imposta.
Minha esposa e eu parecem gastar tempo suficiente juntos que a falta de uso de Inglês em nossa casa não é um grande problema.
Além disso, para mim, estar no departamento da polícia local, estou em contato com os moradores durante todo o dia. Eles sabem que eu não falar ou entender a língua local e, por isso tenho um bom tempo tentando entender o uso do Inglês como eu tento ajudar a resolver quaisquer problemas que estão apresentando-me com.
Eu acho que realmente, é tudo na atitude que se tem e determinação para se ajustar a uma maneira diferente e muitas vezes frustrante da vida ...
Gene,
Sim, tem sido um longo tempo de ouvir de você. Eu pensei que insultou ou algo assim.
É bom que você encontrou o seu nicho. Com a polícia, você recebe um apito para golpe e foram um uniforme bonito com as cordas no ombro?
Para mim é difícil, pois eu gosto de conversa e partilha de pensamentos e idéias.
Wow-Você é realmente até tarde! Não, nunca, um insulto.
Sim, temos um bolo wistle sem cordas Sholder. Agora sinto-privadas hahaha!
Eu gosto das conversas e pensei partilha. Em momentos como aqueles que eu visito alguns estrangeiros que vivem por perto. Se preenche a necessidade, mas mais frequentemente do que não apenas remindes me de um monte de razões pelas quais eu deixou os Estados e se mudou para cá.
Acho que isso é tudo para mim esta noite. Sua minha vez de acordar cedo e jogar "Mr. "Mãe, vá para a escola e fazer a lavanderia.
Hmmm, eu me pergunto o quanto Viol vai me pagar para fazer tudo isso "Trabalho da mulher?" Brincadeirinha, o seu bom poder ajudar e deixá-la dormir um pouco mais tarde ...
Gene,
Defenda seus direitos, empregadas domésticas, mesmo expat, precisa de salários dignos.
I talked to my wife about this particular issue. We live in Texas and its very rare we run into Pinoys. When we do though, she speaks tagalog and I do not have a problem with it. We have also had pinoy visitors in our home and they speak tagalog, though my wife frequently brings me up to speed on the conversation. When we visited her hometown, it was about like you guys described. I would kind of hang out with and tend to my son while everyone chatted. The family was very nice and many of them had one on one chats with me. There were times when my wife was telling a story, and someone would break into english to ask me a clarifying question.
Of course, this was a short stay for me, so it never got to a point where it really grated on me. Its gotta be harder when that is a way of life. When I asked my wife the reason for this, she explained that it is very awkward for 2 pinoys to have a casual conversation in english. Imagine that you went through the effort of learning a second language and got good enough to hold conversations, but not really fluent. If you were to meet another english speaker in the same condition, it would be awkward to speak in the second language and much more comfortable to speak english. I imagine this would be especially true between family members.
I am not sure about the other folks here, but most of the chatter I have heard between pinoys has enough english mixed in that you can get the gist of the conversation. I am not trying to minimize anyone's angst here, but it seems natural that folks will have a strong preference to speak their first language.
-Lonnie
Lonnie,
It all depends on the level of English the family knows and how willing and respectful they are to talk to you.
Lonnie, eu concordo com você 100%. E eu aprecio que quando chegar animado, ou se estiver usando referências anedóticas que a inclinação natural é mudar para o idioma que eles se sentem mais confortáveis dentro Que eu tomar para concedido. Qual é o problema é quando eles estão sentados no jantar comigo, e todos sabem um pouco de Inglês, e todos sabem que eu não falo tanto tagalog / Visayan, eles ainda se recusam a me mostrar qualquer respeito por falar em Inglês. Se minha esposa vai para outra casa Eu não ligo para o que ela fala a linguagem dentro Se ela está falando com um parente no telefone eu não me importo com o idioma que ela fala dentro Quando ela é de mensagens de texto, que como sabem, é uma quase completa evento de tempo aqui, eu não me importo que língua ela fala dentro Mas quando eles são convidados a comer à minha mesa - que é quando eu esperar ser tratados com respeito e ter a conversa continuou em uma linguagem que todos nós podemos compreender [não ! todos, exceto apenas me] As pessoas têm dito aqui "bem, se isso é tudo que você tem do que reclamar isso é nada!" - mas eu posso te dizer que para mim é certamente algo! Há muitas diferenças culturais e posso dizer honestamente que eu realmente tente ser atencioso sobre essas diferenças e tentar não fazer filipinos desconfortável na minha presença. Mas eu mereço o mesmo em troca. E eu não vou desistir como alguns e slink off no meu quarto para comer! Não nesta vida! Eu vou ser tão atencioso quanto possível, mas eu não vou deixar você entrar em minha casa e me desrespeitar!
Ian,
Mais uma vez você diga a ele como ele é. Pena que não importa o que fazemos ou vivemos, não são tratados como iguais.
Well, what about starting a food fight? you know, show that you are left out and flip some piece of food on a spoon at one of the main offenders? It will surely get their attention and may demonstrate the unfairness of their behaviour. Dont pick on a violent type though. Preferably a woman. It may turn out to be a fun night and you know, I think it could result in them thinking: “Hey! Ele estava certo. We are being rude.”
Roger,
DO you want me kicked out of the house? We all have to find our niche if there is this type of mix of family. As someone famous once said “you need to pick your battles”.
uh Gene- if you do windows I have an empty maids room you can use ! lol
Ian e Bruce,
Você quer trazer pontos positivos. Minha esposa, provavelmente, se sente como vocês fazem. Ela está isolada em um lugar estranho, mas deixou sua casa. A linguagem familiar não é sua primeira língua, mas seu marido criança, e os vizinhos todos falam americano. Ela passa muito tempo online conversando com sua família ... tanto que a nossa dança menino na webcam é rotina aqui. Minha esposa me enche dentro em o drama mais recente família e todas as observações engraçadas que sua família lhe diz sobre nós e nosso filho.
Com isto dito, a mesa de jantar deve ser tão sagrado como o quarto no sentido de que ambos, marido e mulher devem ser parceiros com um tema unificador. Nestes locais, não deve se sentir como um estranho.
-Lonnie
Lonnnie,
Unfortunately for me, my nieces are not willing to make the effort to speak in English and have conversations with me and my wife will not exert any power towards them. I think she prefers not using English so much so it is an easy out. I love my wife and my nieces even without the conversations. I am not prepared or have any thoughts of leaving my wife, so this is one of my “Crosses to bear.”
MindanaoBob posted comments on his blog to the affect that he wouldnt name THIS blog so as not to embarrass people here who had a problem with people not speaking English at meals when the foreigner owner was present . [ I hope i havent misrepresented what he said- i'm trying to be honest here]
Bob said that as we are invited guests in this country it is up to us to learnt to speak tagalog or visayan. My comment to Bob was that I agreed with him- invited guests should respect the host- and that as invited guests in my house I expected them to show me that respect. But I do have to thank Bob to referring me to someone who teaches Visayan. Previously Bruce said that he couldnt afford a teacher and now I see why- the person Bob referred me to charges 250 pesos for 1-1/2 hours . But I will make an effort to learn more – just to make life a bit more fun.
Ian,
Recomendo Bob para a sua tomada de tempo, dinheiro e esforço para aprender Bisaya. Ele afirmou, no passado, ele começou e parou. Então ele fez a sua mente para fazer isso, e ele tem.
Eu também me lembro muito tempo atrás, ele declarou que só permitiria Inglês em sua casa. Os tempos mudam e idéia e ideais mudar também.
Também precisamos lembrar Bob é um empreendedor e conhecer a língua pode ajudá-lo em suas atividades empresariais. Ele também esteve aqui, nas Filipinas, há quase 10 anos.
Another advantage for him was his wife lived in the States for, if I am correct, 15 years so she is able to conduct herself in English fairly well.
As I have stated on the recent past, I am not trying to condemn the Filipino people or this country, I am just trying to open the minds of people thinking of retiring here and some things they might encounter.
As I state, this is not America, the UK or Europe. This is an Asian country with a mix of cultures. There are so many differences to life here. Some sites like to paint a pretty picture and some condemn everything.
Some do it for activity and some for income. I make barely any money from this site and am not knowledgeable to use the internet to make an income to support a family. Some readers are kind enough to donate to this site to help, but it is few and far between. Some promise continued support but that never happens. I do not expect the readers to feel they need to support me. As long as I can find topics about life here I will continue to write. If I “piss” off some, so be it. I do not lie, or sugar coat life here as “the best place to live next to Eden' unless your in Toril and close to Eden Nature Park.
I started this site to tell about my life here and over time have tried to develop it as a guide for others making the move.
Bruce, thanks for giving us a place to learn about ourselves. You should be very proud of the service you are providing. Keep bringing us together.
SteveinDavao
Steve,
As I mentioned in a reply to Ian, My site has developed from this is me, to this is life here. Some of my articles has even caused arguments in my home.
I have also outraged some people and had negative comments from other Blogs. Isso é bom. I try not to insult anyone and respect the other blogs information and what the present to their readers. I do not steal or plagiarize other ideas as I know. Recently I have been too busy to visit many of the other similar sites I enjoy.
I write from my experiences and observations living here. Not all experiences or lives are the same. Some Expats have more money so they can live a better life. Some are single and enjoy a different lifestyle then me or others live.
Some have girlfriends or wives closer in age, some with larger differences. Some have educated ladies or employed and some have ladies with basic education and no work experience. Because of this, each ones situation is different.
If I am able to open each others minds, and share experiences it will help others in similar situations.
With this I have made some good friends through this site. Some I have met as with you and some I only communicate via the internet. With all this, I am happy and proud of the footprint I have made through this site.
Bruce,
Just noticed your last reply to mine. It's ok really.I get a great salary for playing house maid. Lots of great food as Viol loves cooking. And to be able to spend my life with the greatest wife that a guy could ever have.
I'd say thats the best salary I could have.
Besides, it's nice to be able to help her out round here. And on mornings that she does the choars, she brings me coffee and breakfast in bed.Truly, life doesn't get any better than than…
Gene,
I was joking just as housewives in America are not paid in cash. It sounds, even with a tight budget, you have a good life there.
Oi Ian,
yap I do windows also. But thats only because im taller than Viol. Or atleast thats what she tells me. Hahaha…
it's really hard to understand and speak visayam language, tagalog is our first anguage, i can speak bisaya but when someone is speaking i can't understand any single words she said, hahahahaha
Alantooth,
I guess your not native to this area and are from the Manila region. Do not feel bad not understanding Bisaya, I cannot understand it either.
hahaha what i mean bruce i can still speak bisaya but when i met someone and can speak better than me, i can't understand what the hell she's talking… lol
Allantooth,
Then talk Tagalog, everyone exept foreigners know that.
hi bruce,
thanks for a very nice site. i am curious and very much entertained by observations of expats like you on filipinos and the philippines in general. it's nice to know about how foreigners and most especially westerners like you think about us and our way of life.
i am a local currently living in the country and i really apologize if you feel offended if filipinos speak in the local language if they are in front of you. i sincerely feel that no offense is meant by it. maybe it's just a matter of filipinos communicating to other filipinos, a matter of one doing the easiest thing, which is speak one's first language. maybe the same thing would also happen if two americans converse with each other in a party in france even if the host is french, except if the americans are addressing the host directly. so maybe unless you are addressed directly, filipinos among ourselves always speak in the local language as a matter of convenience. shyness in speaking imperfect english i believe also has nothing to do with it.
unless of course it's in a business setting where english is the medium of communication, as in the call centers.
great website and keep it up.
Iccph2000,
I do not mind Filipinos talking to Filipinos in when I am out or when I am not part of their conversation. What upsets me in a social or family setting being left out of conversations and when asked what the topic is, I just get “nothing”
maybe they can't speak your language, it doesn't mean you're not part of their conversation or they left you out, just like me, i cant speak your language fluently, it always happens to me my cousins from states tryin to catch me up in yahoo messenger i hef to pause for a while and look for my pocket english dictionary, joke!!!!
Alantooth,
You are right, at times I am not in their conversation, they probably are talking about me.
Bruce- don't be discouraged as people will always speak what is most common and more comfortable to them. In time most formalities wear off such as in the case of you first going to the PI. What you are dealing with is cultural and generational barriers. It seems like you want to have deeper and more personal conversations with your nieces but this is a common problem in society with every country.
There is no quick way or answer to your issue of being felt left out in the conversations. If you think of how people interact and the fact that people will always feel most comfortable who they can indentify most with. Groups and conversations will always be centered around race, age and interests.
Even if you learned the language right down to the most perfect accent you will still be left out in some cases. I remember reading about Non japanese people moving and living in Japan, even some half japanese/Brazilian and no matter how proficient they were in Japanese they would still be considered outsiders.
If you are not willing to learn the language at this point, which i understand because it is difficult after a certain age and time in life. Then I would suggest just continue speaking english, being as honestly polite as you can and like Steve said in other posts don't let it rot your mind.
You probably don't think they know you are frustrated, but your frustration is probably felt by them as well. You said you had to bear another cross and your right, you probably do in this case. The only suggestion I can offer is to get more interested in what your nieces like but it has to be genuine or get them to find something interesting in you. I know everyone on these boards are of a certain “senior” age but I always go with the old adage that once you stop learning in life, your pretty much dead.
Living plants are flexible, In death, they become dry and brittle.
Also when you think people are talking about you, most chances they are but how you react will determine how long they will keep talking about you.
Anyways keep posting your thoughts, your observations are pretty interesting.
Oi Bruce,
Just found your site today and have read a couple of your articles – very good, very interesting!
I'ma Brit who has spent the past 2 UK winters here in Manila. I came here December '08 (aged 44) to meet my stunning online Filipina, April (25) plus her family of course, and then returned October '09 to see the beautiful little daughter we created between us, haha!
Regarding language issues, you do sound a little down regarding this problem, for sure. I know what you're talking about, since April's family all sit around yakking away in Tagalog too. They complain of 'nosebleed' whenever they have to speak English. Have you heard that term?
I have tried pretty hard to learn Tagalog, but it's a seriously tough language to crack. Sure, the pronunciation is non-intuitive to us Westerners, but worse than that is the diabolical (seemingly random) word ordering of each sentence. And they have about 6 different words for 'you'. And every verb has a different word depending on the tense you use! OK there are some patterns, but they are hopelessly complex and unreliable. Like the Philippines itself, the language has little logic or structure to it … it's Tough with a capital 'T'!
So anyway, after a lot of effort I gave up. Now I just let their yakking wash over me, and I try to pick out the occasional word and maybe use that to occasionally interrupt and say, “Hey, are you talking about ?” … following which April will generally tell me what's being said.
And there's a running joke here that whenever I hear them say, “Blah blah blah blah si Mike blah blah blah” I just go (literally), “HOI, blah blah blah **si Mike*** blah blah blah???” with raised eyebrows, and then they tell me what they're saying about me that I should know. It seems to work OK, but much of the time I'm just left to my own thoughts tbh (when the family are around). When it's just me, April and Anni (our daughter) then obviously English is spoken.
My suggestion to you is that you try to engage with your Wife at some opportune moment about what was being said at the table (say) just with a view to showing interest and getting up to date with what's happening. And then don't be afraid to gently but persistently grill her on some matter that they were discussing, especially if she tries to brush you off. If this annoys her somewhat then hey, now she knows how it feels to be annoyed! Just an idea, give it a go.
On another subject, I got robbed (pick-pocketed) out of P5k the other day on a Jeepney here in Las Pinas. I guess you guys all have your own cars etc, so you don't need my warning. But just to say, don't travel on Jeepneys, especially with a very young and vulnerable (and cute!) baby on your knee, cos you will be wide open to the 'Laglag Peso' gang who operate hereabouts!
Anyway, great site Bruce, think I'll be a regular visitor here even when I'm back in the freezin' cold UK (as of mid-March).
Mike in Las Pinas,
I do feel a little down. I enjoy conversations. It helps me get to know people, their life, their customs, what they enjoy, do not like and all about life here in my new country. The hard part is I can have great conversations with strangers and so little with my nieces who live in my home. When I ask what is being said, most times I get in reply “nothing.” As you say, learning the language here with different letter pronunciations, grammar and sentence structure, it is a difficult task.
I have heard of all the crime and pickpocketing in Luzon. Here in Davao I have not heard of any pickpocket problem from foreigners but had heard of a Filipino friend who had a cell phone case on his belt and had his phone stolen on a jeepney ride. That is why I keep mine in my pocket.
On a side note about honesty here in Davao. I keep my cell phone in the same pocket that I keep my paper money and money clip. A few times in a restaurant, I pulled out my cell phone and my money fell out. Every time it happened a Filipino called my attention to it and then bent over, retrieved my money and handed it to me.
Hey Bruce,
One thing I would say regarding your (young?) nieces is that in general young (eg teenage) women/girls do go out of their way to avoid discussions with 'old men' like us. I have a 16 year old daughter and having chats with her is like getting blood out of a stone! It just isn't 'cool' for them to be discussing their affairs with us old farts. So, don't feel too bad about your nieces, it just might be a teenage thing (or similar).
But seriously, try chatting to your wife about the conversation at the last meal (that you understood none of). Ask her to summarise the main points for you. This will keep you up to date with events, allow you to enjoy a good chat with your Missus, and probably bring it home to her just how much the language issue does result in your missing (ie she might see how you're getting isolated).
Having said that the one value that Pinoys seem to lack almost completely is empathy. Perhaps because life here is so hard, they don't do empathy!
Finally, my view (controversial!) is that it's unreasonable to expect a group of folks to converse in a foreign tongue just because there's one foreigner there who can't understand what they're saying. Even if it's his house! Me, I'd just let it wash over me BUT I would expect to have a conversation with my wife at some point to establish what I missed (the main points anyway).
Just giving my view, that's all ;o)
Mike in Las Pinas,
You are correct in your views, but I would expect more than a one word answer to my questions. Well that is life here.
Hi Bruce, First time writing here, but I've discovered your site and find it to be very interesting, with a lot of worthwhile comments from readers contributing too.
I'm sorry that you're kind of down about the language barrier, and I never realized that it was such a major issue among many, but now see that it really could be a big problem.
If I could make a suggestion–you seem like an approachable kind of guy, and someone interested in people. Have you ever considered volunteering at a nearby elementary school? You could trade your English conversational knowledge with simple lessons in the local language. English is taught to the children on a simple level, and your practicing the dialect on a simple level, with less judgement coming from small children might be a help to you. Maybe a barter system between teachers or where you all could learn each others' conversational dialect together would be good. I know that this approach helped me when I first started out, and it might help you and others too.
Maybe your wife and extended family would cut you some slack, and meet you halfway at the dinner table if you tried this.
This may or may not even appeal to you, and that's fine too, but you could give it a try.
If I can give any advice in learning the language, never underestimate the abilities of children in your household and extended family to helping you with your language skills. Grammar is not that important, just basic conversation is all you really need to start. You really only need some vocabulary and simple phrases to get started, and they're always happy to help and they don't even mind when you goof up!
Queenbee,
Thank you for visiting and commenting. I have seen your comments at the other site we both visit. I hope you will continue to enjoy my writings.
I like working with kids. I have never thought about what you propose. I have heard some schools and teachers feel insulted when a foreigner offers to volunteer your assistance. It makes them feel they are not qualified to do what they are paid to do.
If you have any contacts in Davao, I would be happy to assist in any school.
Sorry Bruce, I wouldn't know of any contacts in Davao. But I can't imagine any school there not being glad for any attention and interest that you might bring. Something to consider anyway…
Queenbee,
Thank you, I will look into it.
Hi Bruce, My husband had an idea for you, he said that possibly you could approach a local high school or technical school and let them know that you are looking for a tutor in Visayan. He seemed to think that many older students would jump at the chance for a small payment and a snack once a week. You could also spend some time conversing with them in English just to let them practice too.
Another idea anyway, I thought that it was a good possibility to learn too, without expensive lessons.
Queenbee,
Thank you and thank your husband. Eu vou olhar para ele.
I am here in the USA and my Fiance (Filipina) has been here two week's her and her family had told me to learn Bisaya first because Bisaya can speak Tagalog but Tagalog can not speak Bisaya. As far as learning to speak their language i believe and so many others most that do not wish to learn are just lazy. My Fiance speaks Bisaya Tagalog Japanese and English and i am slowly having her teach me all. I want to learn just as much as i can and for those already retired living their you must have plenty of time to learn. Also there is this site you can go to they teach for free http://liveinthephilippines.co.....gory/bebe/ and for those wanting to learn Tagalog use http://www.rosettastone.com/
you will learn fast. Boa sorte!
Terry,
Since your gf is in the states, you have time to learn before you move here, if it your plan.
I am glad you are willing to learn both languages. Reading your comment, your logic sounds flawed. If you lean Bisaya only people who speak that language can understand you, if you learn Tagalog all Filipinos can understand you.
About lazy, ok, many are. There are some that have trouble learning. By reading you will not learn the pronunciation and many voels hare are pronounced different than english speakers. Good luck to your learning.
Oi Bruce,
I just wanted to report back about my progress with Tagalog issue in my house. Luckily for me, after bit of insisting (and couple of big arguments) my asawa ko got the point and started using English all the time. Just recently, we had a get together with some friends, also mixed couples, however this time my wife was only one among filipinas to always use English (not as before when all ladies yapped in Tagalog constantly) and in no time at all other girls started to follow. I can tell you that it was very refreshing that all rest of the guys could join the conversation as well, not as before when ladies and gents separated.
I have a high hopes that until I learn Tagalog, English will keep as connected because I don't wanna end up like one of the guys I saw during my last visit to Philippines. We went out to have a picnic by the beach and in this case the white guy came with about 20 Filipino family members. That group was particularity noisy, apparently they had a good time, except this poor white guy just sat there quietly and looked around with resignation in his eyes.
since I plan to retire there one day myself, I definitely plan to learn Tagalog even before I leave American continent and make sure that English is constantly used in our house over there as well.
Marcel,
I am glad your wife finally understood your discomfort. I hope it will continue when you move to the Philippines.
BTW Bruce, I wonder if you would not mind to write about your experiences from earlier in your marriage with you Pinay wife…
It would be nice to compare the notes.
Myself, I have been married to my wife for just a 2 years now, thereof, we are still considered newlyweds.
There are so many, by themselves very insignificant things we are going trough day by day in our life together that have to do with our cultural differences, which is totally different from what I have experienced with white ladies before…
For example, sometimes I joke with my wife that she has no sense of humor, does not understand sarcasm. Also from time to time when I comment on something and forget about it next second she remains upset about it for 2 days because she takes everything personally.
Marcel,
I will try to write about such differences. I too have been with my wife for a little over two years and our second anniversary is this coming June 9th.
Oi Bruce,
Found your website very interesting.I live in Australia but visit
Davao every year for a couple of weeks.I am married to Filipina
and have a 9yo son. Read your comments about family members
not speaking English when you are present.
I have had the same experience, but mainly from younger family
membros. My theory is that younger GenY filipinos lack the respect
for elders as per traditional filipino values. Maybe they see foreigners as just a source of money,whom they dont have to pay
respect for.
Anyway- great website
Rob,
Thank you for enjoying my site. I find many older Filipinos, whee they are in a job where they never need english forget it. Also many young Filipinos enjoy speaking English. It depends on the person, not the age. Some feel it is not their language so why bother using it, no matter who only speaks English and some are caring enough to try.
The communication isolation is the most difficult thing for me living in the Philippines. I have started paying attention to foreigners when they are out with their lovers family in public, particularly in restaurants, and have found that many times they may be sitting with 24 people, but they are alone and isolate. All they are there for is to pay the bill.
When my next door neighbor is in town he generally invites me to go out to dinner with them at least one time while he is here visiting. On every occassion if not for me he would have been totally isolated. This was particularly noticeable at a birthday party he gave for his lovers son. Family and friends were there, at least 100 people, he had paid for the event held in a local restuarant and except for one lady when the event was over they left and did not say one word to him.
It is a common problem that I think all foreigners living in the Philippines go through rather if they admit it or not.
Tom,
I am glad it is not only me that sees that. I was at a restaurant at a local lodging. There was a foreigner sitting with his lady and 7 female family members. He looked so lonely and bored. All the ladies were eating, talking and laughing and he looks so out of place. Only one or 2 times did his lady tell him what was going on, but only in one or 2 sentences.
I have been leaving in the Philippines for 3 years and you do feel so isolated when people are talking around you and you can't understand. I can speak many Bisayan words, but not at conversation speed. Thanks for the website, I just found it. I am glad to find out I am not alone in Davao/Philippines.
Patrick,
Welcome and thank you for enjoying my site. If you have any observations or experiences you would like to share with the readers, please email me through the “contact me” tab and I will be happy to publish.
This was a very interesting discussion. I have been texting my wife-to-be about this issue. I will be living in Surigao and she says not to try to learn Bisaya or Surigaonon, because they are too difficult and Tagalog is the National language, so I should learn that one and then she can help me learn Surigaonon when I come.
Don,
Good your willing to try to learn before you move there. I have tried at times but never caught on.
i just bumped into your site and got interested. hmmm… i am a Filipina from Mindanao and currently in Cebu working at an american firm. outsourcing is quite booming and i took the opportunity to join the pool of resources Americans need.
i didnt know you guys are a bit insulted when we start talking in our dialect. it not a wonder now why my boss required us to speak in english whenever we are in the office.
thanks for this… and ill keep my twang when i talk to my colleagues tomorrow.
I am glad I don't understand most of what they are saying. Most people's conversations are usually gossip anyway, in any language. I have been married to a filipina for 14 years and have had many a christmas and new years where tagalog was the primary language. If it is important enough for me to know my wife will interpret. I have a few foreign friends who speak tagalog well. It doesnt seem to make things any better from what I can see. Ignorance is bliss!
Paulo,
If you like to be in a situation where everyone is talking but you cannot follow what is being said and cannot be part of it, then it is a great situation for you.
Don,
I was meaning, if you would so be inclined, to write about your trip and experiences on your trip.