Danes sem dobil komentar na moj članek objavljen 20. januarja "angleščini na Filipinih" iz Binkee spletne strani
Binkee je bila zelo obrambna njene rodne dežele, ki naj osebe, ki ljubi tukaj državo. Jaz nisem hotel nikogar razburjena, in poskusite ne, ampak zato, ker me navaja dejstva, iz spomina, sem se počutil, da je najbolje, da bi našli dokaz, ali vsaj člankov od interneta.
Bom samo pokazati del člankov in dati povezave na članek sem v svoj odlomek.
Spet želim stanju, sem napisal, da je članek zaradi stvari, ki sem jih prebral in videl. Jaz sem ponovno navaja, se zavedam, živim v državi, kjer angleščina ni njihov materni jezik, vendar se je učil in se uporablja tukaj že vrsto let.
Manila Standardna danes objavil ta članek 28. aprila 2007
Angleško nesposobnost nacionalnega pomena
Giovanni Paolo J. Yazon
Je angleščina znanje še vedno ena od naših površinskih ključnih prednosti na svetovnem trgu?
Večina od nas se bo morda rekel da. S pomočjo tega znanja, smo sposobni tekmovati z drugimi azijskimi državami, kot so Indija, še posebej ko gre za več milijard dolarjev klicni center industrije.
Toda državi raziskava pravi, da je ravno obratno.
Socialni vremenskih postaj dejal, da kljub nacionalne politike, ki zahteva javne šole uporabljajo angleščino kot sredstvo za pouk, več Filipinci "mogoče niti pogovarjati ne razumejo angleško."
Naše znanje v angleškem jeziku, pogosto razumemo kot potnega lista do boljšega življenja v državi, je občutno zmanjšala!
Raziskava, izvedena od 8. marca do 14. uporablja 1.200 anketirancev in je imel roba napako 3 odstotke. Projekt, poimenovan kot "Spodbujanje angleški strokovni projekt," je bila pobuda na čelu z Ameriške gospodarske zbornice in dejavnosti Makati Club. Tukaj je nekaj "žaljiv" dejstva:
• Le 32 odstotkov vprašanih dejalo, da govorijo angleško, tako za 54 odstotkov v letu 2000 in 56 odstotkov v letu 1993
• 65 odstotkov vprašanih dejalo, da razumevanja govornih Angleško-12 odstotnih točk nižji od predhodnih raziskovanjih; 14 odstotkov dejalo, da so nesposobni v angleščini-7 točk več kot leta 2000 in 1993 anket
• zmanjšuje trend so opazili tudi pri vseh vidikih angleškega znanja, kot so branje, pisanje in razmišljanje (v angleščini)
• 65 odstotkov dejalo, da berejo angleško padec z 76 odstotkov v letu 2000 in 73 odstotkov v letu 1993, tisti, ki pišejo v angleščini skopneli, da 48 odstotkov od 61 odstotkov in 59 odstotkov v zadnjih dveh raziskav, v tem zaporedju
• Anketirani, ki so trdile, da so v angleščini, zmanjša na 27 odstotkov od 44 odstotkov v letu 2000 in 42 odstotkov v letu 1993
Študija, ki je pred kratkim s Call Center zveze na Filipinih je tudi pokazala, da je kontaktni centri za najem manj kot 5 odstotkov kot 100 kandidati zaradi "neustreznih znanje angleščine."
Človeška filipinski ZDRUŽENIH NARODOV Poročilo o razvoju (2000) je pokazala, da imajo prihodnji učitelji slabo znanje angleškega jezika in dosegel najnižji v angleščini vseh predmetov v svojih licenčno izpitov.
Po podatkih ministrstva za šolstvo, od diplomirajo srednješolci, le 7 odstotkov je obvladanje angleščina-točkovanje najmanj 75 odstotkov v vsej državi testov!
Inquirer.net Wed 4 februar 2009
Učiteljev angleščina znanje slabo
Manila, Filipini, je le ena od petih javnih srednješolskih učiteljev spretni v angleškem jeziku, rezultati samoocenjevanja testa, opravljenega v letu 2004, ki jih Ministrstvo za šolstvo je pokazala.
Od 53.000 učiteljev, ki so se na izpit, le 19 odstotkov ali 10.070 dosegel vsaj 75 odstotkov, je mimo razred.
Leta 2005 je Fe Hidalgo, nato častnik-v-zadolžen za oddelek, pritoževali, da več kot polovica 458,282 v državi javnih učiteljev le malo ali nič usposabljanje v angleščini, znanost in matematika.
Precej pričakovano, za učitelje je bilo pomanjkanje obvladovanja angleškega jezika kaže v javnih dijaki uspešnosti v Državnem testu dosežke.
V študijskem letu 2004-2005, osnovne učenci dobili okvarjeni v povprečju 59 odstotkov v angleškem jeziku, medtem ko dijaki dobili 51 odstotkov. Poteka znamka je 75 odstotkov.
Liga pokrajin spletni strani objavili te pripombe oktober 8, 2008 -
"Klicnega centra oprema na voljo naši pokrajini reže za 10 mest in so imeli naši novi diplomanti srednješolec sprejme izpite," je dejal. "Bili smo ponosni, saj nam je podjetje priložnost, zato smo najeli top 50 naših svežih diplomantov visokih šol, ki so bili znanstveniki pokrajinske uprave,« se spominja Gov UY.
Preostanek zgodbe je bolje pozabiti. Le 2 opravili preizkus, in ostali reže bila dana v druge province.
Obstaja več člankov sem našel, če pa vas zanima samo Google iskanje "strokovni angleščina v javnih šolah Filipinov" in "angleški strokovnosti v javnih šolah Filipinih učiteljev" in boste našli več
47 Komentarji za "angleščini na Filipinih (nasprotni)"
Pustite Odgovori
Spletne strani Stroški čas in denar. Prosimo, da podpora tej strani, ki jih darujejo, če želite
Powered by oglasne pasice Max


















































Imam mešane občutke o člankih, ki jih navajajo. Številke so verjetno res, ampak potem, ko gre za vsakodnevne interakcije, ki jih interakcije v angleščini, mislim, da Filipinci to dobro.
Brez Filipino prosi za navodila, na primer, bo običajno lahko prejeli razumljivo odgovor od domačinov. Seveda, bi večina smeri, ki jih naključju na nekoga, ki ga na ulicah v pidžinskih z več kot nekaj strani gest danih za pojasnilo - a točko dobi je. Sporočilo je običajno uspešno.
Zahodnjaki potujejo v nekaterih azijskih državah, ki niso na Filipinih so mi povedali, da je to veliko težje komuniciranja v angleškem jeziku z domačini. Njihova vprašanja ali poskusi pogovora sta izpolnjena bodisi z bianco strmi ali klane vodje, ki pomeni, da je lokalna ne razume in / ali ne morejo odgovarjati v angleščini.
Sem srečal številne turiste iz Evrope, Avstralije in ZDA v Boracay, Bohol in Cebu - prva ura na Filipinih, ki pa so obiskali tudi druge azijske države pred - in veliko od njih so zbegani, zakaj je moja država toliko za narode, kot so Tajskem in v Vietnamu, ko gre za mednarodni prepoznavnosti turizma, saj imamo neverjetno lepe locale, plus, lahko skoraj vsakdo komunicirajo v angleškem jeziku. Na ulice so znaki, plakati, vse, kar sem se lahko prebere z znaki, ki jih lahko berejo (čeprav seveda ne morejo razumeti Tagalog znakov). Iz Tajske ali Vietnama, na primer, najbolj zahodnjaki ne more prebrati znake pisne uporabo lokalnih znakov abecede.
No, obstajajo razlogi, zakaj azijske države, kot Vietnamu in na Tajskem so precej bolj priljubljena med zahodnjaki. Primerjave so tako depresiven, ko sem obiskal Saigon leta 2007, sem se počutil obup za Manili. Saigon je toliko bolj postopno in čistejši od Manile, po mojem mnenju. Plus, se je zdelo toliko bolj impresivno, glede na mesto je bilo vojne opustošeni hudiča luknjami od vojne Vietnam-ameriški. Vrednost za denar tako se je zdelo bolje, da v primerjavi z tukaj. Jaz sem Manila-rojen-in-raise gal, in razmere v mojem Manili se je zdelo, da gredo od grozen na f ** king grozno. Zdi se, kot si res iti ven z svojo pot, da bi našli vrednost za denar v Manili, upam, da se motim, čeprav.
To je dejal, poznam nekaj zahodnjakov, ki ga radi tu veliko. Za eno stvar, lahko berejo vse znake shranjevanje in ulične znake. Za drugo stvar, lahko komunicirajo v angleškem jeziku zadovoljivo. Končno, te države na lepe točke - tudi najbolj turistično okuženih lise, kot Boracay in Bohol - se nikjer v bližini "gneča-nost" ki so jih videli v drugih azijskih turističnih področjih, kot so Phuket (in precej cenejša tudi po njih ).
Se opravičujem za dolgo komentar, Bruce. Ampak hvala!
Bil sem v Davao City v zadnjem času, bi jih bilo lepo, da so kavo z vami in vašo ženo.
Corned govedina,
Zahvaljujemo se vam za obisk in komentiranje.
Nisem rekel vsi Filipinci ne morejo govoriti angleško, lahko veliko jih govori tekoče. Jaz sem ven pogosto in je za kadilca, stojim zunaj središča in običajno zagon pogovor z nekom. Velikokrat so videti zmeden in ne dajejo odgovora na moje vprašanje in zato sem se vprašal, kako dobro je njihova angleščina in premalo povedo.
Jaz sem samo govoril in prikazuje članke o tem, zakaj je težave še posebej mlajše generacije iz javnih šol.
Veste, smo Filipinci, ki živijo tukaj v Ameriki ne pritožujejo zaradi navajanje na govorijo angleško, kljub naši naglasom, ki temelji večina Američanov kot kritične presoje. Ko govorimo smo angleščini tukaj, da Američani nismo pametni ali smo idioti, ker imamo smešno naglas. Imel sem doživel proti rasizmu od belih ljudi tukaj v vaši državi zaradi mojega smešno angleščini. Ali bomo smejali Američani poskušajo govoriti našega jezika? Ne, se trudimo, da mu pomaga. Ali soditi ljudi, ki temelji na tem, kako govorijo?
Nisem navaja svoje pripombe, ki temeljijo na pomnilniku. Kaj pomeni vaš "podlago", je ugotovil, da sem komentiral temelji na spominu. Sem obisk moje države, vsaki dve leti. Moje pripombe temeljijo na tem, kako vem, svoje lastne ljudi.
Ne veste, moje ljudstvo, še posebej tisti nesrečni-revni, neizobraženi, itd Ni mi mar, kaj si preberite na novice, ki so sodelovali z množičnimi mediji, preden na Filipinih, je lahko subjektivna in hyped dvigniti zavest več.
Novice so lahko prav na nekatere vidike in na nekaterih področjih, vendar to ni na splošno.
Upam, da ste napisali to na način, ki je dajanje na vprašanje pozitiven svetlo, kot kaj lahko storite za pomoč pri lajšanju težav. Ali pa ga vzemite kot vprašanje zavesti .... ampak tvoje besede so večinoma kritizirali o naši nezmožnosti, da govorijo angleško.
Sem že storil poudariti, da so angleški učitelji malo v teh dneh zaradi tesen proračuna.
Moja teta je glavni v osnovni šoli, in stric je nadzornik v enem šolskem okolišu - they're vse stare, a govorijo obvladajo, slovnično pravilna angleščina (več slovnično pravilno, kot Američani), in vse njihove šole so angleški učitelji .
Zato mislim, da pridobivanje dejstva, iz časopisov ni dovolj ali celo na internetu iti toliko, kot osnovnih šolah bi lahko. Glej tam realnost.
Tukaj sem v Ameriki, in pišem o tem, kar vidim tukaj in slišite tukaj, sem lahko kritizirati, ampak jaz bi to vprašanje na pozitiven način, kot dajejo vtis, resolucij. Ali pa bi ga kot problem, da vnaprej opozarjam na Američane.
Seveda, tvoj prispevek je bil nekako ponižujoče.
Hvala za post o tem, vsaj moji rojaki in bralci vedo, kaj ste zamudili.
Bingkee,
Prav imate na več načinov. Nisem začel to žalitev Filipinci. Živim tukaj in uživajte življenje tukaj. Vse se je začelo, ko sem slišal od drugih, in videli v svojem domu, koliko za nego in študenti imajo težave, ki poteka v angleškem del testov za delo v tujini. Bom tudi strinjajo, časopisi so poševno na njihove urednike mnenj.
Ni bilo razprave, za tujce, da zagotovijo prost mentorstvo ali pomoč v šolah. Bom poročal o tem, če bom dobil Anymore novice.
Žal mi je, da sem tako razburjen o svoji pošti ... ampak jaz tudi ne želim, da vam zavrejo. Prav tako sem napačno razumel, da "imaš svoje dejstva iz svojega spomina" in nisi rekel, da sem moji komentarji so iz spomina.
To ni dobro soditi mojih sposobnosti ljudi, smo zelo inteligentni ljudje kljub našim revščine. Jaz sem samo zato, da morbidly vpliva vaš post dajanje vprašanje v sramotno in neprijetno zadevo zaradi nekaterih nezmožnosti Filipincev govoriti angleško. Zakaj ne nas primerjati z japonskim ali kitajskim - naša angleščina je odlična v primerjavi z njihovo angleščino. In sem bil nekako presenečen nekoga imel živcev, da kritizirajo angleščine nekaterih ljudi zaradi revščine, tesen proračun za dobavo dobre angleške učitelje. Mislil sem, da vaš post, nato pa je predlagal nekaj ukrepov za ublažitev tega problema, ampak ste bili poudaril našo Neobičnost ker je naš medij je vse v angleščini in stari ljudje ne vedo, kako govoriti angleško. Mislim, da bi bilo plitvo razlaga.
To je, kot pravijo naši ljudje "idioti", ker se od njih zahteva, da govorijo angleško še ne vedo, kako govoriti angleško? To ni res. Moj nečak je šolal v javni šoli in govori odlično angleško. Moj grandaunt je 85 let star in govori odlično angleško. Ne dobiš, kar ste poskušali opozoriti na vašem delovnem mestu.
Filipinci ne govorijo angleško, ko je ne potrebujejo, da ga govorijo. To ne pozdravljajo pa še posebej, če so vedeli, da lahko govori jezika, bodo govorili je filipinski jezik. Ampak, če veš, da ne govorijo našega jezika, gredo govoriti angleško.
Ni mi mar, o novicah, ker to ni dober vir resnice vidim okoli, ko sem tam. Vem, da moje ljudstvo bolj kot ti. Tudi če ste rekli, da ste poročeni z Filipino, ni mi mar, saj je bil poročen z eno, ne da bi tam rojeni in so živeli življenje, ki je moj "generacija, moja kri in moja rešilna bilka".
Izdelki, je navedel, da so ponižujoče Pinoys do te mere, še posebej, ker večina od nas ponosni na našo sposobnost pisati in govoriti angleško. Vendar pa je več kot zrno resnice v teh izdelkih. To je moje mnenje, vsaj.
Otroci nekaj mojih prijateljev gre do neke zasebne šole, katerih angleščina učitelji lekcij načrte, po katerih bi nas klečeplastvo - ne le za slovničnih vprašanj, vendar za razuma vprašanj tudi, teme, ki jih lahko preverjeni z verodostojnimi spletnih virov.
Na primer, da je to učitelj na vidnem šoli v Makati ki so hkrati poudarili, da "iglu" ni beseda. Ko študenti poudaril, da mu kaj to pomeni - in navedena različnih virov - je vztrajal, da je "slovnične napake" in da taka beseda obstaja legitimno v sodobnem jeziku.
Nebesa.
Situacije, kot da bi bilo enostavno verjeti, da je naše znanje v angleščini poslabšalo, če ga primerjamo s prejšnjimi leti.
Corned govedina,
Zahvaljujemo se vam za to kaže naše. Slišala sem, in prebral, da po vsem svetu, z otroci na računalnikih in besedil mobilni telefon, ki so mlajše generacije Znanje jezikov je slabša.
Jaz sem kriv, uporabljam urejevalnik besedil za vse moje objave in e-pošte.
Strinjam se, da lahko govorimo starejša generacija, ki je imel priložnost, da se za izobraževanje na Filipinih angleščina dobro. Ko so šli skozi šolski angleščini je bila uporabljena v javnih šolah. Predsednik Aquino je odgovoren za de-poudaril angleščina v javnih šolah.
Dobim razburjena vsakič, ko sem prebral članek z enim od profesorjev so za samo ob angleščine, ki se uporablja v High School trdijo, da bodo otroci izgubijo sposobnost govora svojega maternega jezika. Ti profesorji ne pošiljajo svoje otroke v javnih šolah so jih poslali v šole, kjer katoličani Angleščina je glavni jezik navodila.
Otroci imajo sposobnost za učenje jezikov enostavno. S pomočjo iz Evrope, otroci govorijo tri ali štiri jezike, in ne izgubijo sposobnost branja in pisanja svojega maternega jezika. Verjamem ti profesorji, ki ne želijo angleščini uporablja v nižjih razredih prodati otroke na Filipinih kratkem, tako da se zdi, filipinski otroci ne morejo zaradi kaj drugi otroci po vsem svetu storiti, in zagotovo bi bilo težje priti višje plačanih delovnih mest kasneje v življenju.
Samo ta teden sem se srečal s mladenič poskušal, da se udeleži University of Mindanao in se bo moral spusti ven, ker ni dovolj učiti angleščino v provinci javnih šolah držati korak s svojimi razredi.
Vince srednješolski učitelj vem, tukaj v Davao, ne more izvajati na tekoče pogovor v angleščini in sem bil povabljen, da bi sedel v svojem razredu na zgodovino enem dnevu in čeprav je bil razred domnevam, da se je učil v angleščini je bilo več kot Tagalog angleščini. Stalno preklapljanje naprej in nazaj iz enega v drugo lanuage je zmedeno se mi.
Obstaja nekaj na Filipinih, da bi dobili velik smeh od tujcev, ki poskušajo govoriti njihov jezik. Njihovi so bedaki povsod. Ko sem živel v Mehiki, sem naletel na isto stvar, in prepričan sem, da so njihovi bedaki v ZDA, ki jo storite.
Delal sem s šestega grederji v Pasig v letu 2005 in niso mogli govoriti nobenega angleško. Po mojem mnenju bi njihovi učitelji ne govorijo angleško. To ni krivda študentov in staršev, da je krivda izobraževalnega sistema na Filipinih. Nekaj let nazaj kongres sprejel zakon, učitelji so morali opraviti test v angleščini, nato pa že naslednji dan vodi kongresnik Učitelji so govorili, ni treba skrbeti, ne učitelja bi se prekine, če bi lahko prestane preizkus.
Strinjam se, če živite v državi, se morate naučiti, da govorijo svoj jezik in se ne pritožujejo, da ne govorim tvoje. Ni pomembno, kaj se mi prebivalci Filipinov govorijo razen Ljubim vse ljudi na Filipinih in sovražim videti jim sodijo za Indijo, Vietnam, Kambodža in v zaposlitvenih možnostih.
Tom,
Thank you for your comment. As I was pointing out was the fact that many Filipinos want to work abroad but then fail the English tests.
Also, English being the International Business Language, it is needed to work and advance in bigger business opportunities.
Then there is the Call Center business here that is hiring many Filipinos.
There is something new I have heard, that Spanish will be taught in High School soon. I do not know if that will replace English altogether.
Moja mama v moža law je nemški, on je dobro potoval osebo, ki obiskujejo azijski regiji. On razume osnovno tajski, kitajski in govorijo nekaj od njih in druge azijske jezike preveč. Ironično je, poročen s Filipina, ni učiti Tagalog še preden ko potuje kot en turist na Filipinih, saj je dejal, vsi na Filipinih (on govoril) dobro govori angleško.
Morda bo zdaj drugače, kako je bilo pred nekaj leti ... sem opazil spremembe v izobraževalnem sistemu in na žalost, študentje arena kot pristojna, saj je bilo včasih pri govorjenju jezika.
Ena od osnovnih napak vidim (kar sem opazil v nemškem jeziku, pa tudi), je uporaba pojma "lahko 'in' lahko." Vedno sem poudariti to aa otroka. Lahko se uporablja za zaprosila za dovoljenje, medtem ko se Lahko se uporablja v povezavi s človekovo sposobnost. Recimo na košarkaški tekmi: mi lahko pridruži v igri? vs lahko pridružijo v igri? (Ima poškodovano nogo) itd-
Strinjam se s Tomom Martin pa otroke učijo več jezikov ... s ponosom rekli moji otroci imajo 3!
Gmirage,
Zahvaljujemo se vam za obisk in komentiranje. Mislim, da je del izobraževalnega sistema. Mogoče ne v večjih mestih, ampak v provincah. Prav tako je večina gospodinjstev nima kabla, tako vse, kar tukaj je Tagalog. Jaz šala o uvrstitev na Tagalog postajo, ki prikazuje vlad članic in gredo med Engkish in Tagalog.
Večino svojega življenja sem kriv "lahko / se lahko" in tudi jaz / mi ".
Kaj pa On / ona, ker ni take razlike v njihovih jezikih.
Bruce,
Jaz sem vodja mednarodne komunikacije in sem lahko EXPReS sem v 7 jezikih: Native nizozemskem, angleškem, francoskem, nemškem, italijanskem, španskem in Portugues, ne pa turško. In v Turčiji ljudje ne govorijo drug jezik, tako da sem pogosto zatakne. Tudi ko podjetje stik z mano za mednarodni poslovni razvoj, da ne govorijo eno besedo angleško. Da bi dobili bolj natančno sliko: 60% univerzitetnih diplomantov ne govorijo angleško ali drugega tujega jezika. To je Turčija. Torej mora biti Filipini Walhalla zame, španskem in angleškem jeziku ..)
kindest
Hans
Hans,
No da
Filipini poskusite, boste pusto ceniti Turčijo.
Obstaja star vic:
Kaj kličete osebo, ki govori 2 jezika?
dvojezični
Kaj kličete osebo, ki lahko govorijo 3 ali več jezikov?
večjezična
Kaj kličete osebo, da lahko samo govorijo en jezik?
Ameriška
Hi, cool stran, dobro pisanje
gospod res imeli precej argument o tej temi. Dovolite mi, da dajo svoj um, da to, ker sem tudi učitelj. Menim, da je res problem s pismenostjo tukaj na Filipinih, predvsem z mlajšimi generacijami. Enkrat v času mojega pedagoške prakse v Puerto Princesa City, sem pustil ta 4. letnik srednje šole otrok bere. Bil sem presenečen, kako je prišel do 4. leta, ko v resnici ni mogel prebrati tudi najpreprostejši kazni. Žal njegovi učitelji mu dovoli, da diplomira.
Vem tudi, da veliko ljudi, ki so diplomirali iz javnih šol, ki lahko govorijo in pišejo boljši angleščino kot jaz, vendar običajno spadajo v vrh razreda oddelkov šole. Kaj pa spodnje dele? Ti sestavljajo večino šole in mnogi od njih težko pisati smiselne stavke. Obstaja problem in ga je treba obravnavati.
Verjamem, ki ste jih obravnavali problem precej dobro. To ne pomeni nič .. to samo pomeni, da je upad pismenosti in da ta problem je treba obravnavati. Ampak, če nam ne uspe, da se obravnava, se bo zagotovo Filipini izgubili veliko priložnosti, ki prihaja s tem, da tekoče govori angleško govoriti.
Ampak še enkrat, gladkost v angleščini ne zagotavlja vrhunsko intelekt. To samo pomeni, da imajo znanje ... Moj oče je mogoče v praksi govori tekoče angleško, ko mu je pijan ... poleg, da ne vedo, kako dobro govoriti ... hehehe
Johnray,
Kot sem že dejal, se zavedam, je uradni jezik te države je Pilipino (predvsem Tagalog), nato pa so tako mnogi drugi jeziki. Pravim jezikov, ker narečje je manjše spremembe na jeziku, in večina tukaj so tako različne.
Ampak, če pogledaš na večini časopisih, poslovnih znake, uradnih znakov, prometni znaki in tako veliko več, so v angleščini.
Filipini spodbuja tudi to državo, v Ameriki za turizem in starostne mesto, ki se govorijo angleško tukaj.
Tudi s tako veliko Filipinci, ki želijo delati v tujini, se angleščina uporablja v mnogih poslovnih področjih.
Še ena velika področje zaposlovanja, tukaj je klicne centre. Potrebujejo zaposlenih, ki ne le razumejo in govorijo angleško, vendar je tudi mogoče razumeti z boljšimi izgovarjavo.
Če je treba učil, je treba dobro učil.
V začetku tega tedna sem bila na lokalni univerzi. Medtem ko se pogovarjam z profesor, mi je rekel, poučuje v angleškem jeziku in študenti naj bi govoril v angleščini preveč, vendar ga ne sili.
Torej, kaj naj naredimo? Razen če odbori za šolstvo uveljaviti angleščino in usposablja učitelje, da ga naučiti pravilno, ne bo nič spremenilo. Prav tako sem slišal, španskem se bo učil v šolah znova. Brez zamere do španske države govorečih, ampak zakaj ga naučili tukaj?
Od kar sem opazovati in iz drugih virov, je najboljši način za jezik in ne na silo na grlu narave. To mora biti naravna ... to je razlog, zakaj naj bi se učil angleščino v zgodnjih letih otrokovega življenja ... Ker Filipino (ali narečje, da se tega tiče), je njihov materni jezik, bo lažje, da ga učijo. Lahko spopadati se z materinega jezika kasneje v življenju. Sem se naučil govoriti in pisati v angleščini, ne da bi razmišljal o tem. Kot oseba dobi starejši, učenje drugega jezika dobi težko, vendar ne nemogoče. Rad imam svojo narečje, ki je Cebuano. Ne želim, da ga zamenjati za drug jezik. Vendar pa smo dobili po vsem svetu, in učenje angleščina je treba. To ne pomeni, da če bomo spremenili način, kako učiti angleščino na začetni letih smo postali unnationalistic ... to pomeni le, da so prejšnje metode ne deluje že ...
Edini način, da ti otroci učiti angleščino naravni način je, da ne izpostavljajte jih v najkrajšem času. Pomen učitelji morajo in bi morala govoriti ravno v angleškem jeziku.
Johnray,
To je še en problem, od tistega, kar sem slišal, angleščina ni učil, če sploh, do srednje šole.
Hi Bruce Edini problem sem naletel na Filipinih, ko je nekdo, ki govori skoraj popolno angleščino preveč sramežljiv govoriti. Mislim, da če sem se pogovarjal z njimi v Tagalog še vedno ne odgovori mi zaradi sramežljivosti. Jaz sem upal, da poučujejo angleščino kot drugi jezik, medtem ko živi na Filipinih. Ne bom poskušal priti bogati to počne, ampak želim, da bi in upam, da plahost ne bo postala dejavnik.
Daniel,
Večina Filipinci so sramežljive narave. To je največ. Če ga govorijo dobro ali slabo so sramežljivi. Pravkar sem, da mi vzamejo čas, poskusite počasi govoriti in videti, da vidim, če me razumete. Samo pazi nekateri bodo rekli da, ali ok, in pravzaprav ne razumem niti besede si rekel. Delam z ameriško, ki želi odpreti ameriško angleško Akademiji tukaj in delam nekaj legwork. Če prideš v Davao živeti, morda bomo lahko vsi skupaj.
Bruce, jaz sem tu, v svojem blogu znova. ti členi ste pokazali zgoraj okrepi svoje trditve o angleščini na Filipinih. nekateri klicni centri so bili izklopljen z našim pomanjkanjem kakovostnih govorijo angleško, zato se od prosilcev zahtevajo, da odide na nekaterih centrih za usposabljanje. Jaz včasih pritožujejo nad nekaterimi slabimi moje osebje na angleški komunikacijskih spretnosti.
potem pa, Filipinci so bolje govorijo angleško kot drugi Azijci. To je pravzaprav koristno za nas, saj delovna mesta v tujini zahteva znanje v angleškem jeziku. Če Filipini so nadaljevanje izvoznike delavcev, bi morali vlagati v angleščini učiteljev in dobro angleško programov. Kitajska se hitro dohiteva.
Ceblogger,
Da, Filipini ima najbolj angleško govorečih v Aziji, razen morda Hong Kongu. Zato je toliko tujcev, pridi sem. Ampak tukaj je toliko theaching od strani »razpokan« angleško.
Veliko je attituded in lazyness postaja v poučevanju tukaj. Plagerism je rampent in jih ne skrbi. Povem moje neices le naučiti kliknite Kopiraj in Prilepi in ne vsebina raziskovanje s menijo na spletu
Hi Bruce,
So there's now talk of Spanish being taught in schools? The only reason I can think of – the Philippines was once under Spanish rule. Maybe the powers-that-be think the Philippines should go back to its roots?!? I suppose there's nothing wrong with having a foreign language elective (like Spanish or even Turkish – according to one nephew who's taking it). I really don't get why English is no longer the primary language of instruction. Although I speak Tagalog fluently, the language itself is a bit of a hassle to write in – some words/sentences are too long compared to the English equivalent.
To Bingkee: Please don't lump all Americans because of a few ignorants. I grew up here in the US, but have experienced discrimination as well. Some were subtle, some not so subtle. For the most part, people I've met have been friendly. I know Bruce doesn't need defending, but if you read his posts again, he didn't criticize ALL Filipinos. It was my understanding that he based his observation on people he's come across on a daily basis. I don't know about you, but when I go home for a visit, I read the papers and base my opinions on what's written in the local papers. Granted some journalists exaggerate or misrepresent the facts. But as someone who doesn't live there, how would I know that what I read is not true, especially when statistics are given? Based on what my cousins tell me, if I had read that same article that Bruce cited, I would conclude that English proficiency in the Philippines is not what it used to be.
Tom Martin is right in that children do not use their ability to speak their native language. I'm just one proof. I migrated to the US at the age of 12 (I'm 45 now) and the first couple of times I went home, relatives and former classmates were surprised to learn that I still spoke Tagalog. I admit, my Tagalog pronunciation, initially, was rusty. Two of my brothers were 4 and 8 when we migrated here. They no longer speak Tagalog, but still understand it. Our cousins would speak to them in Tagalog, my brothers would answer in English.
Vicki
Vicky,
I do not know if this is the reason, but I heard with all the call center and BPO business here, they want Bi-lingual English and Spanish because of all the Spanish speaking residents in the US.
I did see a big banner ad looking for bi-lingual employees for a call center.
Pozdravljeni!
Very Interesting post! Thank you for such interesting resource!
PS: Sorry for my bad english, I'v just started to learn this language
See you!
Your, Raiul Baztepo
Raiul,
I am glad you found my site and enjoyed it. Also your English was fine.
hi bruce..your site is very interesting and i could see that a lot of my fellowmen are reacting about this speaking english issue…anyways your post is a great help to me because im conducting a research about the english proficiency of a certain public school..and these figures enlightened me of the current conditions of the english literacy of the filipinos today.
I am a future english teacher and indeed, it is true that most of the high school students are having a hard time comprehending,speaking, and constructing sentences in english. I think the root of this dilemma is their foundation during their elementary days. This skill in speaking and writing english should have been mastered since the first grade. Most of the high school students cannot understand simple instructions in english. Im saying these things not to discriminate filipino learners but i want people especially teachers, to do something about this. It is hard for me to go back to basics in order to help my students. Well, im just doing the best that i can so that they will learn english little by little.
Dora,
Thank you for visiting and commenting.
To me it is a double edge knife. I live in your country where English is not one of the official languages but is needed for international business and many things in this country is in English.
With the increasing call center and BPO businesses English proficiency is needed as well as nurses and other professions to work abroad.
With all this, I would think the education system would try to do a better job teaching it. I also agree it is best started in the early schooling where the minds are more open to learn new things.
Despite the bitter truth about the decaying state of English proficiency in the Philippines, I would firstly like to thank you for your concern over our country's plight. I have personally found this trend to be deeply disturbing, especially since the major local TV stations have gone full throttle on accelerating this process of decay.
More than just an issue of global competency, I believe that the growing disparity between the English-proficient and the non-English-proficient represents a blatant form of social stratification in this country. With the advent of cable TV in the country about 15 years ago, I have seen a phenomenal rise in English profiency among the children of those who can afford cable TV.
Meanwhile, for those who cannot afford cable, their children are left with fully-vernacularized TV shows whose only hints of English can be found in advertisements capitalizing on the image of success and glamour personified by beautiful english-speaking half-Filipinos, and actors and actresses speaking bastardized English in their efforts to project the same image.
The case being so, English proficiency, more than color or clothes, has become a major criterion in sizing up the man on the street as to his living standards and quality of education. I know this for a fact because I know many friends who get turned off by suitors who cannot speak proficient English.
I am obviously pouring my heart out into the matter because English in the Philippines is not just a matter of tourism or global competency. The dishearteningly blatant deprival of the capacity to speak good English of the poor Filipino has become one of today's most powerful media for inequality, injustice, and oppression.
We must empower the poor Filipino to break the chains of intellectual oligarchy. Bring back English to our schools. Bring back English to our television.
Juan,
Thank you for your well written comment. For me, if English was more widely known and understood, it would make my life easier here.
I do think it is the Philippines and the languages of the country should be the language. The problem is there are so many. Yes Philipino (another name for Tagalog) is the national language, but except for Manila, it is only used on tv and in schools or to be understood by people talking from mixed locals.
My other thought, since the Philippines has so many call centers and OFW's, English should be in all schools from an early age so all will be more proficient.
My feeling is nothing will change and the proficiency will decrease more and more.
I agree w/ u Bruce, our gov't should do more to increase english proficiency in our country coz imho our english skills was better before than today, the Dept. of Education should enforce a strict laws on english teaching coz by conversing fluent english gives more advantage to every filipino both locally and internationally, hopefully there are more english speakers who are willing to teach our young generation to encourage to learn and speak english… learning english and other languages doesn't make you a less filipino, just take the case of Dr. Jose Rizal who is a multi-lingual, he studied in Europe and learn to speak so many languages and then marry a caucasian woman (JOSEPHINE BRACKEN) but we idolized and respected him until this days..
Wildcat,
Strinjam se z vami. Angleško znanje bo pomagalo Filipinci na več načinov, delovna mesta v tujini, klicni center in drugo službo tukaj, folowwing tv, kot so CNN in učenje več o svetovnem novice in časopise.
Jaz ne počutim se motim, v nekaterih pogledih, se motim, ker sem v vaši državi in naj govorijo svoj jezik, ampak to je moj problem. Nisem pisanju teh člankov reči "želim vsako telo, da vedo, angleščini, da bi moje življenje lažje," Želim, Filipinci, da imajo vse prednosti za svoje življenje na bolje.
Razumem vas Bruce, otroci danes so vse manj in manj pobudo učenje angleščine in samo osredotočiti na govor našega maternega jezika, mislim, da ga krivijo za enega senatorja (žal sem pozabil njegovo ime) omeniti, da se moramo osredotočiti le v našem jeziku , želi biti kot Filipinci Kitajskem, ki ima rad svoj jezik, to je najbolj neumen komentar kar sem jih kdaj slišal od nekoga, m / najvišji položaj v državi, sem prepričan, da pošlje svoje otroke v Ameriki, da imajo boljšo kakovost izobraževanja in Angleški pismenost uporabo našega davkoplačevalskega denarja, potem pa spodbujajo Filipinci, da samo naučiti en jezik!! Skupna Daj mi mir! Pomanjkanje angleškega pismenost je eden od razlogov, zakaj nekateri OFW'S so se znašli v težkem položaju tukaj v tujini, ne morejo se izražajo v angleščini da se borijo za svoje pravice, zdaj gov't prepoved ofw je delati v tujini, ki niso končali srednji šoli, tako da pridejo k razmišljanju o tem, kaj se bo zgodilo s temi Filipinci, ki so prikrajšani preživljati v drugih državah, prav bcoz niso nikoli mogli konča gimnazijo? Ker imamo pritok angleško govorečih državljanov, ki prihajajo živeti na Phils, upam gov't nekaj storiti, da bi ti ljudje učiti angleščino v moji državi, sem prepričan, da bo postal pomemben ključ za pomoč našo mlado generacijo v increase their english knowldge and at the same time help these non-pinoys to establish themselves in the country, i understand the frustration of foreigners who can't find a job in the phils but it seems to me that only those filipino capitalist are worried to have a tight competition butthe thing is they can't provide enough job for all the filipinos, their capital and resources are very limited so we need outside sources to allow foreigner to invest in our country and to gain empployment to the local people. I commend HK for having a good quality of english proficiency coz children here speak really good english bcoz Hk gov't allowed english speaking national to teach here…..but i fell very bad for our younger generation in my country, if the teachers have poor english knowledge, what did you expect about their students? GO figure….. žal! bruce i got carried away, as much as i love my homeland i don't like the way the gov't run our country… our judiscial and educational system among others are getting far behind compared to other asian neighbors…..
Wildcat,
Zahvaljujemo se vam za spremljanje in daje svoje pronicljive komentarje. Kaj je ta država potrebuje je, da se njeni državljani aktiven v komentiranju svoje občutke z vlado. Močno priljubljen Mnenje z mirno informacij in demonstracije mogoče spremeniti. Poglejte, kaj se je zgodilo z Estrada, ko je bil predsednik in kako so ljudje dobili ga k odstopu. Na žalost državljani vsede in samo pritožujejo. Organizacije korenine trave lahko storite močne stvari. Tudi tukaj tako kot v večini držav so velik posel in bogate družine imajo moč nad vladami in politikov. Z interneta, lahko celo OFW kontaktna svoje predstavnike. Nograles zvočnike email in naj prisluhne, kaj vi in vaši rojaki počutili.
Mislim, da z vso zgodovino tujih pooblastil, ki imajo nadzor nad tem, da je strah pred izgubo nadzora. Toda to povzroča tudi izgubo tujih naložb prinaša nova delovna mesta tukaj.
Hi Bruce, lepo spletno stran ... angleščina, ni izključno jezik. Razvija se do te generacije, saj tako kot druge jezike, je tudi sposodi besede od drugih. Različne države imajo edinstven način z uporabo angleščine, zato imamo tisto, čemur pravimo, ameriška angleščina, British angleško, avstralsko angleško in seveda za nas Filipinci in filipinski angleškem jeziku. Cenim Filipinci, ki so zelo spretni pri uporabi angleškega jezika, vendar pa ne more Obnašati Filipinci, ki niso tako dobri v to govoril. Sem verjel, da Filipinci preprosto učenje in prilagajanje, da vse, kar je predmet njih, če le bi radi. Imamo nekaj dobrih učiteljev v angleščini, tako verjetno razlog, zakaj nekateri Filipinci niso tako dobri v angleščini je, da niso resni pri njegovem učenju. Ampak, če wil študentje resno učenja mu jst kot drugi potem ne bi smelo biti nobenega problema sploh. Ampak zakaj ne bi bilo resno? Vidiš Mislim, da je učenje drugega jezika, je izbira in le Filipinci, ki se zavedajo o svoji 9importance odločijo, da ga učijo.
Shella,
Strinjam se, angleščina je uporabljena v številnih državah in njihov sleng in izgovarjavo so različni. Strinjam se tudi angleščina je izbira na Filipinih. Bistvo sem, da je, če se naučil, da je treba bolje naučil. Vem za Filipino ki je bil tik pred diplomo kot učiteljica angleščine in njeno znanje in izgovorjava angleškega jezika je bila zelo slaba.
Tudi mnogi Filipinci, ki želijo delati v klicnem centru, ki je industrija ponuja veliko možnosti za zaposlovanje, mora dati razrede izboljšati izgovarjavo.
hi bruce..im sorry for my english, im still on the process of learning it. im a filipino and i can say that im not proficient in english… right now, im practicing my english with my american friend and it really helps a lot when you are talking to a native speaker.. i dont feel intimadated at all when im speaking to my american friend..she provides constructive criticism and doesnt laugh at all when my english becomes garbled..but i feel more nervous and intimadated when speaking with other filipinos because, in my experience, filipinos are too critical and will indiscreetly laugh whenever someone is trying hard to speak english.. there is a popular notion among filipinos that if you cant speak english fluently, then dont speak at all, other wise you will end up looking too trying hard..so most of the time i ended up getting mute.. filipinos should be supportive to each other and not put each others down..
well , im quite proud now because my english improved a lot and thanks to lindsey, my american friend..if not for her, i dont think i will have the confidence to reply to your post. i know i still have a long way to go but im doing my best, and i believe, in just a matter of time, my english proficiency will improve..tnx..
Angel,
I think it is good your working on improving your English. It will help in the employment field especially if you plan to go abroad.
Except for using upper case for I and beginning of sentences, I think your comment was very good english, so as I see, your doing well.
Hi Bruce,I just want to make a point why young generations are getting worse of English proficiency its hurt to be told I'm one of them.It is because on the first place were not being taught spoken English when we are in elementary, our teacher focused on grammar structure . Well I'm referring to a public school, If only I have the right to speak with the department of education I rather inform them to please teach the young children spoken English first before English grammar. How can they understand grammar structure if they don't know how to speak?
I apologized with my English I'm working hard on it to improve thanks.
Gylle,
Spoken Language should be taught in all aspects, pronunciation, grammar, reading and written. Start small and build on it. Unfortunately many of the teachers are not proficient in teaching it or speaking it well, so how will the kids learn except bad English.
The fact that English isn't our native tongue but we Pinoys can still speak and write it well, is just awesome for me!
Ja .. you might be right that some of us — even me — have flaws with the said language but to be compared to other countries I am still more amazed with English in the Philippines than any other Asian countries.
Ron,
I agree many speak English, the hard part for foreigners is many older Filipinos have forgotten English and the young not learned as well. But you are correct, for a non English Asian country, the Philippines have more English speaking people.
Hi Bruce, I enjoy reading comments here in your site. In my case, I still need to improve my English ( American) for my own benefit to get a job in a call center here in Davao. I am a college undergraduate and with this educational attainment alone, surely its hard to land a job here. So when you establish your English Training Center here, let me be your first trainee and I wish its free.
Hvala! I'm not sure if my grammar is correct. But I love to read any kind of books when I was still in my elementary years, and I really like to express myself in English as well, it's kinda' much more easy for me.
But I know that I still need to learn more specially in pronouncing the word correctly, so that I will be qualified as a call center agent.
Cindy,
The more you talk in English and think in English, your speech will improve. Also maybe record yourself and listen to see where you need to improve.
hi Bruce. . .tnx for this post. . it will help me a lot in doing my thesis about english profeciency among high school students. . . i agree that english litercy rate of high school students here in the philippines are getting lower due to that some teachers (specially on public schools) are giving most of their attention on higher sections while ignoring lower sections. . .also, some of the teachers are corrupt in a way that instead of teaching students in order for them to pass, they will ask something from the student (ex. money or gift) for them to be able to pass and proceed to higher level. . .
We all missed a point here. We talked, discussed, and argued how well Filipinos speak correct “American English”. Speaking good English is not all there is. It is only one of the tools of one country's development like being competitive in the fast growing industry of call centers that can provide jobs to Filipinos.
What is most important is the attitude, and the character we Filipinos must posses to become productive for our development. We don't need to go too far. Just see our neighbors like Thailand, Vietnem and oviously China and Taiwan. Generally they don't speak correct American English or twang or tounge or what ever animal you can describe but yet they have fast growth that Phiilippines is behind.
Junrid,
You are right, the Philippines is falling behind in improving the country. I wrote my article because the country advertises it is an english speaking nation. Also it is needed to get a good position in another county. That is the main way to have a better life and to send money home. I feel becasue of the corruption the Philippines will not grow.