• Данас сам добио коментар на мом чланку објављеном 20. јануара "Енглески на Филипинима" из Бинкее на сајту

    Бинкее био веома дефанзивна о својој земљи, која се очекује од особе која воли ту земљу. Нисам желео никога да иритира, и покушајте да не, али због мене наводећи чињенице из меморије, осетио сам да је најбоље да пронађе доказе, или бар чланци са интернета.

    Само ће приказати део чланака и дати линкове на чланак сам узео свој извод.

    Желим опет да се изјасни, ја сам написао тај чланак, јер ствари које сам прочитао и видео. Ја сам опет наводећи, схватам ја живим у земљи у којој енглески није матерњи језик, али је учио и овде користи годинама.

    Манила Стандардна Данас постед тхис артицле он Април 28, 2007

    Енглески неспособност национална брига

    Би Гиованни Паоло Ј. Иазон
    Знање је енглески и даље један од наших кључних предности површних на глобалном тржишту?

    Већина нас вероватно ће рећи да. Кроз ове вештине, у могућности смо да се такмичи са другим азијским земљама попут Индије, посебно када је у питању мулти-милијарде долара индустрији цалл центра.

    Али национална анкета каже да је око други начин.

    Социјални Метеоролошке станице рекао је да упркос националне политике која захтева јавне школе да користе енглески као медиј наставе, све више и више Филипинаца "не може ни разговарати, нити разумеју енглески."

    Наше знање у енглеском језику, многи сматрају да пасош за бољи живот у земљи-је знатно смањен!

    Истраживање, спроведено у периоду од 8. марта до 14. користи 1.200 испитаника, а имао је маргина грешке од 3 одсто. Пројекат, назван као "Промовисање енглески међулабораторијског пројекат", била је иницијатива предвођена Америчке привредне коморе и Макати бизнис клуба. Ево неких "болно" чињенице:

    • Само 32 одсто испитаника је рекло да говоре енглески, пут иза 54 одсто у 2000, а 56 одсто у 1993

    • 65 одсто испитаника је рекло да разуме говори енглески-12 процентних поена ниже од претходних истраживања, 14 одсто је рекло да су неспособни на енглеском-7 бодова више од 2000 и 1993 анкета

    • опадајући тренд је такође приметио у свим аспектима енглеског знања као што су читање, писање и размишљање (на енглеском)

    • 65 одсто је рекло да читају на енглеском пад од 76 процената у 2000 и 73 одсто у 1993, они који пишу на енглеском смањио на 48 одсто, са 61 одсто и 59 одсто у последња два истраживања, односно

    • Испитаници који су тврдили они мисле у енглеском смањен на 27 одсто са 44 процената у 2000 и 42 одсто у 1993

    Студија спроведена недавно у Цалл Центер Удружења на Филипинима такође показала да контакт центри запошљавају мање од 5 одсто од 100 кандидата за посао због "неадекватне знање енглеског језика."

    Уједињених нација Филипински Извештај о хуманом развоју (2000) открила је да би-бити наставници имају слабе енглеског језика и постигао најнижи на енглеском свих субјеката у њиховим лиценцирањем испитима.

    Према подацима Министарства просвете, од дипломираних средњошколаца, само 7 одсто имао владање Енглески-бодовање најмање 75 одсто у тестовима широм земље!

    Инкуирер.нет Сре Феб 4, 2009

    Наставничко енглеском знање сиромашно

    Инкуирер
    Прво Постед 05:04 АМ (МЛА време) 06/10/2007

    Манила, Филипини-само један од сваких пет јавних средњошколских професора је вешт у енглеском језику, резултати самооцењивања Испитивање спроведено у 2004 од стране Министарства просвете показала.

    Од 53.000 наставника који су испит, само 19 одсто или 10.070 постигао најмање 75 одсто, прелазну оцену.

    Године 2005, Фе Хидалго, затим официр-ин-Одсек, пожалио да је више од половине 458,282 земље јавним школама су имали мало или нимало обуку на енглеском, науке и математике.

    Сасвим очекивано, Учитељски недостатак овладавања енглеског језика огледа се у државне школе ученика перформансе у Народној теста достигнућа.

    У школској години 2004-2005, ученици основних добио неисправан просек од 59 посто на енглеском језику, док средњошколци добили 51 одсто. Пролазна оцјена је била 75 одсто.

    Лига покрајина сајту послали ове коментаре октобра 8, 2008 -

    "Цалл центар одело понудила нашој покрајини 10 слотова за послове и имали наши нови свршених средњошколаца обавити", рекао је он. "Били смо поносни компанија нам је дала шансу, тако да смо објављивања у првих 50 наших свежих матураната који су били покрајинске владе научници", подсетио Гов Уи.

    Остатак приче је боље заборавити. Само 2 положио тест, а остатак слотова су дати другим провинцијама.

    Постоји више чланака сам пронађено, али ако сте заинтересовани само Гоогле претрагу "Енглески познавање Филипинима јавним школама" и "енглески добро познавање Филипинима јавним школама" и наћи ћете више

    47 Цомментс то "енглеског језика у Филипини (побијање)"

    1. Имам помешана осећања у вези са члановима које наведених. Бројке су вероватно тачно, али онда када је реч о свакодневним интеракцијама које треба интеракције на енглеском, мислим да смо Филипинци раде добро.

      Не-филипински пита за правац, на пример, обично ће моћи да прими разумљив одговор од мјештана. Наравно, већина праваца датих неко кога случајно на на улицама могу бити у Пидгин - са више од неколико половних гестова датих за разјашњење - али добија се тачка. Комуникација је обично успешна.

      Западњаци путују у неким азијским земљама, осим на Филипинима су ми рекли да је то много теже комуницирају на енглеском језику са локалцима. Њихова питања или покушаји конверзације се састао са било празним погледом или вибрације главе, означавајући да локални не разуме и / или не можете одговорити на енглеском.

      Срео сам многе туристе из Европе, Аустралије и САД у Борацаи и Бохол и Цебу - први тајмери ​​на Филипинима, али који су посетили других азијских земаља пре - и многи од њих су у запањен зашто је моја земља толико иза народа као што су Тајланд и Вијетнам, када је реч о међународној туристичкој видљивости, јер имамо невероватно лепе локалитете; Плус, практично сви могу да комуницирају на енглеском језику. Улична знаци, билборди, све овде може прочитати у ликовима могу да читају (мада наравно, не могу да разумеју Тагалог знаке). У Тајланду и Вијетнаму, на пример, већина западњаци не може да чита знаке написане коришћењем локалних знакова алфабета.

      Па, постоје разлози зашто азијске земље попут Вијетнама и Тајланда су далеко популарнији међу западњацима. Поређења су толико депресивно, када сам посетио у Саигон 2007, осетио сам очај у Манили. Сајгон је тако много прогресивно и чистије од Маниле, у мом мишљењу. Осим тога, изгледало је тако много импресивно, с обзиром на град је ратом разорена пакао рупа из Вијетнам-америчког рата. Вредност за новац и изгледало боље тамо, у односу на овде. Ја сам родјен у Манили-и-раисе Гал, а ситуација у мојој Манили је изгледало да иде из сјајан на ф ** краљ страшно. Чини се као да заиста мора да иде из вашег начин да пронађете вредност за новац у Манили, надам се да грешим, мада.

      То је рекао, знам неког западњака који је овде доста. Због једне ствари, оне могу да читају све знаке продавница и уличне ознаке. За друге ствари, они могу да комуницирају на енглеском језику задовољавајуће. Коначно, у земљи лепих места - чак и већина туристичко-погођених места попут Борацаи и Бохол - нису ни близу "претрпаном-рт" су видели у другим азијским туристичким областима као што су Пхукет (и много мање скупо такође, према њима ).

      Извињавам се за дуже коментаре, Бруце. Али хвала!

      Био сам у Давао Цити недавно, било би лепо да си био на кафу са вама и вашом женом.

      • Брус Не Граватар каже:

        Усољена говедина,
        Хвала вам на посети и коментарима.
        Нисам рекао сви Филипинци не говорите енглески, многи могу да га говоре течно. Ја сам се често и као пушач, стојим ван молова и обично старт уп разговор са неким. Много пута они изгледају збуњено, или не одговори на моје питање и да питам колико је њихов енглески и кажу мало.
        Ја само говорим о томе и приказује чланке о томе зашто постоје проблеми посебно млађе генерације из јавних школа.

    2. Бингкее Не Граватар каже:

      Знате ми Филипинци који живе овде у Америци не жале навикавати да говоре енглески, упркос нашем акцентом који већина Американаца заснован као критичко расуђивање. Када говоримо енглески овде, Американци мисле да нисмо паметни или смо идиоти јер имамо чудан акценат. Доживео сам против расизма од белих људи овде у својој земљи због Ми Фунни енглеском језику. Да ли ми се смејати Американаца који покушавају да говоре наш језик? Не, трудимо се да му помогне. Не судимо људима на основу тога колико они говоре?

      Ја не наводећи своје коментаре на основу меморије. Који је ваш "основа", закључивши да сам коментаришући на основу меморије. Ја посетите моју земљу сваке две године. Моји коментари су на основу тога колико ја знам свој народ.

      Ви не знате моје људе, посебно оне несрећни-сиромашни, необразовани, итд Не занима ме шта сте прочитали у невс-неко ко је радио са масовним медијима пре него што на Филипинима, може бити субјективна и хипед да се подигне свест више.

      Вести могу бити у праву о неким аспектима и у неким областима, али то није уопште.

      Ја се само надам да пишете то на начин који је стављање питања о позитивном светлу налик на оно што можете да урадите да помогне да се ублажи проблем. Или узми као питање свести .... али уместо тога ваше речи су углавном критиковали о нашој неспособности да говоре енглески.

      Већ сам урадио указују да је енглески учитељи су оскудни ових дана због уској буџета.

      Моја тетка је главни у основној школи, а стриц је управник у једном школском округу - оне се све старо, али они говоре језиком, граматички коректни Енглисх (више граматички коректни од Американаца) и сви њихови наставници школе имају Енглисх .
      Тако да мислим да све чињенице из новина није довољно, или чак и на интернет иду онолико колико основних школа могли. Погледајте стварности.
      Ја сам овде у Америци, и пишем о ономе што ја видим овде и чути овде-критикујем, али бих могао да урадим да ово питање у позитивном смислу, као што сугеришу резолуцијама. Или би га као питање да упозорити Американце.

      Наравно, твој пост је помало понижавајући.
      Хвала за пост о томе-бар моји земљаци и ваши читаоци знају шта сте пропустили.

      • Брус Не Граватар каже:

        Бингкее,
        Ви сте у праву у много чему. Нисам то почети да вређа Филипинаца. Ја живим овде и уживати овде живе. Све је почело када сам чуо од других и видим у свом дому за негу колико ученици имају проблема пролази на енглески део тестова на рад у иностранство. Такође ћу сложити новине су искошена својим ставовима уредника.
        Дошло је до расправе за странце да понуди бесплатно подучавање или помоћ у школама. Ја ћу извештавати о томе ако добијем више вести.

    3. Бингкее Не Граватар каже:

      Жао ми је што сам толико узнемирен због иоур пост ... али исто тако не желим да вас наљутити. Такође сам погрешно да "имаш своје чињенице у вашем памћењу", а не кажете да сам моји коментари су из меморије.
      Није добро да судим моје способности људи-ми смо веома интелигентни људи, упркос нашем сиромаштву. Ја сам само тако морбидно утичу на ваш пост стављањем питање у срамне и понижавајуће ствари због неких Филипинаца немогућности да говоре енглески. Зашто не упоредите нас са јапанском или кинеском - наша Енглески је савршен у односу на своје енглеском језику. И ја сам био запањен врста некога имао нерве да критикује енглески неких људи због сиромаштва-уској буџета да понуде добре наставнике енглеског. Мислио сам ваш пост тада је била око предлажући неке мере да ублажи проблем, али уместо тога сте били истичући нашу необичност, јер је наш медиј је све на енглеском и стари људи не знају како да говоре енглески. Мислим да би било плитко тумачење.

      То је као да кажеш наши људи су "идиоти", јер они су дужни да говоре енглески али не знају како да говоре енглески? То није истина. Мој сестрић се школовала у државну школу и говори савршено енглески. Мој грандаунт је 85 год стара и она говори савршено енглески. Ја не добијете оно што покушавате да се укаже у свој пост.

      Филипинци не говоре енглески када се не захтева да га говоре. То није добродошао постоји посебно када знате да можете да говорите језик, они ће говорити на Филипино језик. Али ако знају не говоре наш језик, они ће да говоре енглески.

      Не занима ме о вестима јер то није добар извор истине видим око кад сам ту ја. Знам да моји људи више него што урадите. Чак и ако кажете да сте у браку са Филипино, не занима ме јер се удала за једног није се тамо родили и живели живот који је мој "генерација, моја крв и моје жила куцавица".

    4. Чланци Он је навео да су понижавајући Пиноис у извесној мери, нарочито пошто је већина од нас поносни на нашу способност да пишу и говоре енглески. Али има више него зрно истине у тим чланцима. То је моје мишљење, макар.

      Деца су неки од мојих пријатеља иде у одређеном приватну школу чији енглеском наставници имају часове планове да би нас чине пузати - не само за граматичких питања, али за здраворазумски питања као и; топицс које се могу проверити преко поузданих онлине ресурса.

      На пример, постоји овај наставник у школи у Макати истакнутог који је инсистирао да "игло" није реч. Када ученици истакао да му шта то значи - и наводе различите ресурсе - он је инсистирао да је "грешка у куцању" и да таква реч постоји легитимно у савременом језику.

      Добри небеса.

      Ситуације као што олакшавају да верујемо да је наш познавање енглеског је погоршала ако упоредите га на претходне године.

      • Брус Не Граватар каже:

        Усољена говедина,
        Хвала Вам што указује овој нашој. Чуо сам и прочитао да по целом свету са децом на рачунарима и текстовима мобилни телефон, за млађе генерације језичке вештине постају све гори.
        Ја сам крив, ја користим програм за обраду текста за све моје поруке и е-пошту.

    5. Сложио бих се да старија генерација која је имала прилику да стекну образовање на Филипинима говорите добро енглески. Када су прошли кроз школу енглеског језика је коришћен у јавним школама. Председник Акуино је одговоран за де-истичући Енглески језик у државним школама.

      Добијам узнемирен сваки пут сам прочитао чланак једног од професора су само за потребе енглеског језика који се користи у гимназији тврдећи деца ће изгубити своју способност да говоре свој матерњи језик. Ови професори не шаљу своју децу у јавним школама које их шаљу католика школама где је енглески основни језик упутство.

      Деца имају способност да уче језике лако. Кроз Европу се деца говоре три или четири језика, а не изгубити своју способност да читају и пишу на матерњем језику. Верујем да ови професори који не желе енглески користи у нижим разредима продају децу на Филипинима кратко тако што се појави Филипински деца не могу да због онога што друга деца широм света раде и они сигурно отежати за њих да касније добију веће плацене послове у животу.

      Само ове недеље сам се сусрео са младић покушава да похађају Универзитет у Минданао и ће морати да испадне, јер није довољно уче енглески у покрајини јавним школама да одржи корак са својим класама.

      Винс наставник средње школе, ја знам овде у Давао не могу носити на течном конверзације на енглеском и био сам позван да седи у на његовом часу историје једног дана и иако класа је требало да буде на енглеском језику је било више тагалог осим енглеског. Константно пребацивање и назад са једног на други лануаге је збуњујуће за мене.

      Постоје неки на Филипинима да добија велики смех ван странаца покушавају да говоре свој језик. Њихова су будале свуда. Када сам живео у Мексику, наишао сам на исту ствар и сигуран сам да њихова су будале у САД да се то уради.

      Радио сам са шестог разреда у Пасиг у 2005, а нису могли да говоре било који енглески. По мом мишљењу, њихови наставници нису могли да говоре енглески. То није кривица ученика или родитеља то је грешка образовног система на Филипинима. Неколико година уназад Конгрес усвојио закон наставници су морали да прођу тест на енглеском језику, а затим сутрадан водеће Конгресмени су говорили Наставници не морају да брину ни учитеља ће бити раскинут ако би могли да продју тест.

      Слажем се, ако живите у земљи у коју треба да науче да говоре свој језик и не жале да не твоје говоре. Није битно шта ми људи говоре на Филипинима осим Волим људе на Филипинима, а ја мрзим да видим да заостаје Индији, Вијетнаму, Камбоџи и на радним местима.

      • Брус Не Граватар каже:

        Том,
        Хвала вам за ваш коментар. Док сам био истичући чињеницу да многи Филипинаца желе да раде у иностранству, али онда не тестове из енглеског.
        Такође, енглески као Међународни пословни језик, потребно је да раде и напредују у већим пословним могућностима.
        Затим, ту је Цалл Центар посао овде да се ангажују много Филипинаца.

        Постоји нешто ново што сам чуо, да ће се шпански учи у гимназији ускоро. Не знам да ли ће заменити енглески уопште.

    6. Гмираге Не Граватар каже:

      Моја мама у законске супруга је немачки, он је добро иде лице, фрекуентинг региону Азије. Он може да разуме основну тајландски, кинески и говоре мало њих и друге азијске језике превише. Иронично, у браку са Филипина, није сазнали тагалог чак и пре него што путује када је као један туриста на Филипинима јер је рекао, сви на Филипинима (он је говорио да) говори добро енглески.

      То може бити другачије до како је било пре неколико година ... ја сам приметио промене у образовном систему и нажалост, студенти Арент као компетентна као што су то у бити говори језик.

      Једна од основних грешака видим (што сам приметио на немачком као) је употреба 'може' и 'може'. Увек сам приметио ову аа дете. Мај се користи за постављање дозвола, док може да је користи у односу на своје способности. Рецимо на кошаркашкој утакмици: Могу ли се придружи игру? вс Могу ли да се придружи игру? (Који има повређену ногу) итд-

      Слажем се са Томом Мартина о деци учење више језика ... поносом могу да кажем моја деца имају 3!

      • Брус Не Граватар каже:

        Гмираге,
        Хвала вам на посети и коментарима. Мислим да је део образовног система. Можда не у већим градовима, али у провинцијама. Такође, већина домаћинстава немају кабл па све што је овде тагалог. Ја виц о листингу на тагалог станицу приказује чланове Владе и иду између Енгкисх и Тагалог.
        Већина мог живота ја сам крив "може / могу" и ја / ми ".
        Како би Он / она, јер не постоји таква разлика у њиховим језицима.

    7. Ханс Не Граватар каже:

      Брус,
      Ја сам Интернатионал Цоммуницатион менаџер и ја могу Екпрес сам у 7 језика: Матерњи холандски, енглески, француски, немачки, италијански, шпански и португалски, али не и турски. И у Турској, људи не говоре други језик, тако да сам често заглави. Чак и када компанија допре до мене за међународни развој бизниса не говоре енглески једну реч. Да бисте добили прецизнији слика: 60% дипломаца универзитета не говоре енглески или неки други страни језик. То је Турска. Тако мора бити Филипини Валхалла за мене; шпански и енглески ..)
      Срдачни
      ханс

      • Брус Не Граватар каже:

        Ханс,

        Па дајте
        Филипини покушати, морате се ослонити да ценимо Турску.

        Постоји стари виц:

        Шта ви позовете особу која говори 2 језика?
        билингвални

        Шта ви позовете лице које може да говори 3 или више језика?
        вишејезични

        Шта ви позовете лице које може да говори само један језик?
        Американац

    8. Здраво, кул сајт, добро писање ;)

    9. јохнраи Не Граватар каже:

      господине ви заиста имао прилично аргумент о овој теми. Дозволите ми да ми је на памет да ово јер сам и сам наставник. Мислим да стварно постоји проблем са писмености овде на Филипинима, а посебно са младим генерацијама. Једно време током моје праксе наставе у граду Пуерто Принцеса, сам нека ово 4. године средње школе дете чита. Био сам запањен како је стигао до 4. године када је, у ствари, није могао ни да прочита реченицу најједноставнији. Нажалост, његови учитељи му је да дипломира.

      Такође знам толико људи који су дипломирали из јавних школа који могу да говоре и пишу енглески боље од мене, али обично они припадају највишим деловима класи школе. Шта о нижим деловима? Они сачињавају већину у школи и многи од њих тешко могу писати смислене реченице. Постоји проблем и мора се решити.

      Верујем да сте се обратили проблем прилично добро. То не значи ништа .. то само значи да је пад у писмености и да се тај проблем мора решити. Али ако не успемо да се тиме позабави, Филипини сигурно ће изгубити много прилика која долази са течно говори енглески.

      Али опет, одлично знање енглеског језика не гарантује врхунски интелект. То само значи да имате вештину ... Мој отац је у пракси могу да говорим течно енглески кад год је пијан ... осим да он не зна како да добро говоре ... хехехе

    10. Брус Не Граватар каже:

      Јохнраи,
      Као што сам рекао, ја схватам званични језик ове земље је филипински (тагалог углавном), а онда постоји толико много других језика. Кажем језике јер дијалекат је мање варијације у језику, а већина овде толико различити.
      Али, ако се осврнемо на већини новина, пословних знакова, службене знаке, знацима на путу и ​​много више су на енглеском језику.
      Филипини се такође промовише ову земљу у Америци за туризам и пензионисања локацији, да се овде говори енглески.
      Такође, са толико Филипинаца који желе да раде у иностранству, енглески се користи у многим областима пословања.
      Друга велика област запошљавања овде је Цалл центри. Они треба да запослене не само разумеју и говоре енглески, али такође може да се разуме са бољим изговора.
      Ако треба да се учи, треба добро уче.
      Раније ове недеље сам била на локалном универзитету. Током разговора са професором, он ми је рекао да предаје на енглеском језику и студенти би требало да разговарају на енглеском превише, али не форсирати.

      Дакле, шта да радимо? Осим ако се одбори просвете спроводи енглеском, и обучава наставнике да га научи правилно, ништа се неће променити. Такође сам чуо шпански ће се поново предаје у школама. Без увреде на шпански земљама говорног подручја, али зашто га подучавају овде?

    11. јохнраи Не Граватар каже:

      Из онога што сам приметио и из других извора, најбољи начин да језик није добро да га натера на грлу одредницама. То треба да буде природна ... то је разлог зашто треба да се предаје енглески у раним годинама живота детета ... Од филипински (или било који дијалекат на том питању) је њихов матерњи језик, то ће бити лакше да уче. Они могу да се носе са њиховом матерњем језику касније у њиховом животу. Сам научио да говори и пише на енглеском језику, без размишљања о томе. Као лице добија старији, учење другог језика постаје тешко, али не и немогуће. Волим свој дијалект, који је Цебуано. I do not want to exchange it for another language. But we are getting global, and learning English is a must. It does not mean that if we change the way we teach English in the elementary years we become unnationalistic…it just means that the previous methods does not work already…

      The only way to get these kids to learn English the natural way is to expose it to them at the earliest age. Meaning teachers must and should speak in straight English.

    12. Брус Не Граватар каже:

      Јохнраи,
      That is another problem, from what I heard English is not taught, if at all, until High School.

    13. Daniel Mihaliak Не Граватар каже:

      Hi Bruce The only problem I've encountered in the Philippines is when someone who speaks almost perfect English is too shy to talk. I think if I talked to them in Tagalog they will still not answer me due to shyness. I'm hoping to teach English as a second language while living in the Philippines. I'm not trying to get rich doing it but I want to help and I hope that shyness will not become a factor.

      • Брус Не Граватар каже:

        Daniel,
        Most Filipinos are shy in nature. It is most. IF they speak it well, or poorly they are shy. I just take my time, try to talk slowly and look to see if they understand me. Just beware some will say yes, or ok, and actually not understand a word you said. I am working with an American that wants to open an American English Acadamy here and I am doing some legwork. If you come to Davao to live, maybe we all can work together.

    14. цеблоггер Не Граватар каже:

      bruce, i'm here in your blog again. those articles you showed above fortify your claims about english in the philippines. some call centers were turned off by our lack of quality english speakers, hence, they require applicants to go to some training centers. I, sometimes, complain about some of my staff's poor english communication skills.

      but then, the filipinos are better english speakers than other asians. It's actually advantageous for us since jobs abroad require proficiency of the english language. If the philippines are to continue exporting workers, they should invest in English teachers and good english programs. China is fast catching up.

      • Брус Не Граватар каже:

        Ceblogger,
        Yes, The Philippines has the most english speaking in Asia, except maybe Hong Kong. That is why so many foreigners come here. But here is so much theaching of of “cracked” english.
        A lot of the attituded and lazyness is getting into the teaching here. Plagerism is rampent and they do not care. I tell my neices they only learn to click Copy and Paste and not the content of the reserch they find online

    15. Vicki Не Граватар каже:

      Здраво Брус,

      So there's now talk of Spanish being taught in schools? The only reason I can think of – the Philippines was once under Spanish rule. Maybe the powers-that-be think the Philippines should go back to its roots?!? I suppose there's nothing wrong with having a foreign language elective (like Spanish or even Turkish – according to one nephew who's taking it). I really don't get why English is no longer the primary language of instruction. Although I speak Tagalog fluently, the language itself is a bit of a hassle to write in – some words/sentences are too long compared to the English equivalent.

      To Bingkee: Please don't lump all Americans because of a few ignorants. I grew up here in the US, but have experienced discrimination as well. Some were subtle, some not so subtle. For the most part, people I've met have been friendly. I know Bruce doesn't need defending, but if you read his posts again, he didn't criticize ALL Filipinos. It was my understanding that he based his observation on people he's come across on a daily basis. I don't know about you, but when I go home for a visit, I read the papers and base my opinions on what's written in the local papers. Granted some journalists exaggerate or misrepresent the facts. But as someone who doesn't live there, how would I know that what I read is not true, especially when statistics are given? Based on what my cousins tell me, if I had read that same article that Bruce cited, I would conclude that English proficiency in the Philippines is not what it used to be.

      Tom Martin is right in that children do not use their ability to speak their native language. I'm just one proof. I migrated to the US at the age of 12 (I'm 45 now) and the first couple of times I went home, relatives and former classmates were surprised to learn that I still spoke Tagalog. I admit, my Tagalog pronunciation, initially, was rusty. Two of my brothers were 4 and 8 when we migrated here. They no longer speak Tagalog, but still understand it. Our cousins would speak to them in Tagalog, my brothers would answer in English.

      Vicki

      • Брус Не Граватар каже:

        Vicky,
        I do not know if this is the reason, but I heard with all the call center and BPO business here, they want Bi-lingual English and Spanish because of all the Spanish speaking residents in the US.
        I did see a big banner ad looking for bi-lingual employees for a call center.

    16. RaiulBaztepo Не Граватар каже:

      Поздрав!
      Very Interesting post! Thank you for such interesting resource!
      PS: Sorry for my bad english, I'v just started to learn this language ;)
      See you!
      Your, Raiul Baztepo

    17. dora20 Не Граватар каже:

      hi bruce..your site is very interesting and i could see that a lot of my fellowmen are reacting about this speaking english issue…anyways your post is a great help to me because im conducting a research about the english proficiency of a certain public school..and these figures enlightened me of the current conditions of the english literacy of the filipinos today.

      I am a future english teacher and indeed, it is true that most of the high school students are having a hard time comprehending,speaking, and constructing sentences in english. I think the root of this dilemma is their foundation during their elementary days. This skill in speaking and writing english should have been mastered since the first grade. Most of the high school students cannot understand simple instructions in english. Im saying these things not to discriminate filipino learners but i want people especially teachers, to do something about this. It is hard for me to go back to basics in order to help my students. Well, im just doing the best that i can so that they will learn english little by little.

      • Брус Не Граватар каже:

        Dora,
        Thank you for visiting and commenting.
        To me it is a double edge knife. I live in your country where English is not one of the official languages but is needed for international business and many things in this country is in English.
        With the increasing call center and BPO businesses English proficiency is needed as well as nurses and other professions to work abroad.
        With all this, I would think the education system would try to do a better job teaching it. I also agree it is best started in the early schooling where the minds are more open to learn new things.

    18. Juan Не Граватар каже:

      Despite the bitter truth about the decaying state of English proficiency in the Philippines, I would firstly like to thank you for your concern over our country's plight. I have personally found this trend to be deeply disturbing, especially since the major local TV stations have gone full throttle on accelerating this process of decay.

      More than just an issue of global competency, I believe that the growing disparity between the English-proficient and the non-English-proficient represents a blatant form of social stratification in this country. With the advent of cable TV in the country about 15 years ago, I have seen a phenomenal rise in English profiency among the children of those who can afford cable TV.

      Meanwhile, for those who cannot afford cable, their children are left with fully-vernacularized TV shows whose only hints of English can be found in advertisements capitalizing on the image of success and glamour personified by beautiful english-speaking half-Filipinos, and actors and actresses speaking bastardized English in their efforts to project the same image.

      The case being so, English proficiency, more than color or clothes, has become a major criterion in sizing up the man on the street as to his living standards and quality of education. I know this for a fact because I know many friends who get turned off by suitors who cannot speak proficient English.

      I am obviously pouring my heart out into the matter because English in the Philippines is not just a matter of tourism or global competency. The dishearteningly blatant deprival of the capacity to speak good English of the poor Filipino has become one of today's most powerful media for inequality, injustice, and oppression.

      We must empower the poor Filipino to break the chains of intellectual oligarchy. Bring back English to our schools. Bring back English to our television.

      • Брус Не Граватар каже:

        Juan,
        Thank you for your well written comment. For me, if English was more widely known and understood, it would make my life easier here.
        I do think it is the Philippines and the languages of the country should be the language. The problem is there are so many. Yes Philipino (another name for Tagalog) is the national language, but except for Manila, it is only used on tv and in schools or to be understood by people talking from mixed locals.
        My other thought, since the Philippines has so many call centers and OFW's, English should be in all schools from an early age so all will be more proficient.
        My feeling is nothing will change and the proficiency will decrease more and more.

    19. вилдцат75 Не Граватар каже:

      I agree w/ u Bruce, our gov't should do more to increase english proficiency in our country coz imho our english skills was better before than today, the Dept. of Education should enforce a strict laws on english teaching coz by conversing fluent english gives more advantage to every filipino both locally and internationally, hopefully there are more english speakers who are willing to teach our young generation to encourage to learn and speak english… learning english and other languages doesn't make you a less filipino, just take the case of Dr. Jose Rizal who is a multi-lingual, he studied in Europe and learn to speak so many languages and then marry a caucasian woman (JOSEPHINE BRACKEN) but we idolized and respected him until this days..

      • Брус Не Граватар каже:

        Вилдцат,
        I agree with you. English proficiency will help Filipinos in many ways, Jobs abroad, call center and other job here, folowwing tv such as CNN and learning more about the world news and newspapers.
        I do feel I am wrong in some ways, I am wrong since I am in your country and should speak your language but that is my problem. I am not writing these articles to say “I want every body to know English to make my life easier” I want Filipinos to have every advantage for their life to be better.

    20. вилдцат75 Не Граватар каже:

      I understand you BRUCE, children of today are getting less and less initiative of learning english and only focus on speaking our mother tongue, i think i blamed it to one senator (sorry i forgot his name) mentioning that we should only focus in our language, he wants filipinos to be like china who loves their own language, that's the most stupid comment i ever heard from someone w/ highest position in the country, i'm sure he sent his children in America to have a better quality of education and english literacy using our taxpayers money but then encourage filipinos to just learn one language!!!! common give me a break!!! lack of english literacy is one of the reason why some OFW's find themselves in difficult situation here in abroad, they can't express themselves in english to fight for their right, now the gov't ban ofw's to work abroad who didn't finished high school, so come to think of it what will happen to these filipinos who are deprived to earn a living in other countries just bcoz they never able finish high school? Since we have influx of english speaking nationals coming to live in the phils, i hope the gov't do something to allow these people to teach english in my country, i'm sure they will become an important key to help our young generation to increase their english knowldge and at the same time help these non-pinoys to establish themselves in the country, i understand the frustration of foreigners who can't find a job in the phils but it seems to me that only those filipino capitalist are worried to have a tight competition butthe thing is they can't provide enough job for all the filipinos, their capital and resources are very limited so we need outside sources to allow foreigner to invest in our country and to gain empployment to the local people. I commend HK for having a good quality of english proficiency coz children here speak really good english bcoz Hk gov't allowed english speaking national to teach here…..but i fell very bad for our younger generation in my country, if the teachers have poor english knowledge, what did you expect about their students? GO figure….. жао! bruce i got carried away, as much as i love my homeland i don't like the way the gov't run our country… our judiscial and educational system among others are getting far behind compared to other asian neighbors…..

      • Брус Не Граватар каже:

        Вилдцат,
        Thank you for following and giving your insightful comments. What this country needs is to get its citizens active in commenting their feelings to the government. Strong popular opinion with peaceful information and demonstrations can make changes. Look what happened to Estrada when he was president and how the people got him to step down. Unfortunately the citizens sit back and just complain. Grass root organizations can do powerful things. Also here as in most countries the big business and rich families have power over governments and the politicians. With the internet, even OFW's can contact their representatives. Email Speaker Nograles and let him hear what you and your countrymen feel.
        I think with all the history of foreign powers having control here, there is a fear of loss of control. But this also causes the loss of foreign investment bringing jobs here.

    21. shella Не Граватар каже:

      Здраво Брус, леп сајт ... енглески, није ексклузивни језик. Она се развија до ове генерације, јер као другим језицима такође позајмљује од других речи. Различите земље имају јединствен начин коришћења енглеског, зато имамо оно што ми зовемо, амерички енглески, британски енглески, Аустралијски енглески и наравно за нас Филипинаца и филипинских енглеском језику. Ценим Филипинаца који су веома вешт у коришћењу енглеског језика, али, али не могу да умањују Филипинаца који су не тако добра у то говори. Веровао сам да Филипинаца лако науче и прилагоде било подвргнуто њима само ако би желели да. Имамо неколико добрих наставника на енглеском тако да је вероватно разлог зашто неки Филипинци нису тако добри у енглеском језику је да они нису озбиљни у његовом учењу. Али, ако студенти Вил бити озбиљан тога учења ЈСТ као други онда би требало да буде никакав проблем. Али зашто би они не буду озбиљни? Видиш ваљда учење другог језика је ИЗБОР, и само Филипинци који су свесни О свом 9импортанце одлучите да га науче.

      • Брус Не Граватар каже:

        Схелла,
        Слажем се енглески се користи у многим земљама и њихов сленг, а изговори су различити. Такође се слажу енглеском је избор на Филипинима. Поента је да сам, ако се учи, треба боље уче. Знам једног који је био Филипино ускоро треба да дипломира као професор енглеског језика и знање и њен изговор енглеског језика је веома лоше.
        Такође, многи Филипинци који желе да раде у цалл центру, што је индустрија нуди много могућности за запослење, мора да дају часове за побољшање изговора.

    22. анђео Не Граватар каже:

      Хи Бруце .. им сорри за мој енглески, ИМ и даље на процесу га учења. ИМ Филипино и могу рећи да им није вешт у енглеском језику ... сада, мој им вежбају енглески са мојим пријатељем и америчког заиста помаже много када су у питању да је то матерњи језик .. И донт осећају интимадатед уопште када им говори да мој пријатељ америчког .. она даје конструктивну критику и не смеју уопште када мој енглески постаје изопачен .. али осећам више нервозан и интимадатед када говори са другим Филипинаца, јер, по мом искуству, Филипинци су превише критични и да ће несмотрено смејати кад год се неко трудио да говори енглески .. постоји популарна идеја међу Филипинаца, ако не можете да говорите енглески језик, онда донт спеак уопште, други мудри ћете завршити у потрази покушава превише тешко .. па већину времена сам завршила све Искључи .. Филипинци треба да подржавају једни друге, а не једни другима стави доле ..
      добро, сада им прилично поносан јер је мој енглески много побољшала и захваљујући Линдсеи, мој амерички пријатељ .. ако не и за њу, ја донт мислим да ћу имати поверење да одговори на вашу поруку. знам ја и даље имају дуг пут, али ИМ радиш мој најбољи, и ја верујем у само питање времена, моје познавање енглеског ће побољшати .. тнк ..

      • Брус Не Граватар каже:

        Ангел,

        Мислим да је добра ваша ради на побољшању своје знање енглеског језика. То ће помоћи у области запошљавања, посебно ако планирате одлазак у иностранство.
        Осим за коришћење горњи случај за И и почетак реченице, мислим да твој коментар је био веома добар енглески, како видим, ви радите добро.

    23. Гилле Не Граватар каже:

      Брус Здраво, ја само желим да направи тачку зашто су младе генерације све горе од знања енглеског његово лоше да се каже ја сам један од тхем.Ит је зато што на првом месту нису се предаје говори енглески кад смо у основној, наш учитељ усмерен на структуре граматике. Па мислим на јавну школу, само ако имам право да разговарају са одељења за образовање, а сам их обавести да молимо учи децу говорног енглеског пре него енглеске граматике. Како могу да разумеју структуру граматике, ако не знају како да говоре?
      Ја се извинио са мој енглески сам напорно ради на томе да побољша хвала.

      • Брус Не Граватар каже:

        Гилле,
        Језике које говорите треба да се учи у свим аспектима и изговором, граматику, читање и писаних. Почетак малих и изгради на њему. Нажалост, многи наставници нису вешти у настави или га говорећи да је добро, па како ће деца научити осим лошег енглеског.

    24. Рон Не Граватар каже:

      Чињеница да енглески није наш матерњи језик, али ми Пиноис и даље може говорити и писати је добро, супер је само за мене!
      Аха .. можда ћете бити у праву да су неки од нас - чак ми - имају недостатке са језиком, али је рекао да се у поређењу са другим земљама још сам више одушевљен са енглеским на Филипинима од свих других азијских земаља.

      • Брус Не Граватар каже:

        Рон
        Слажем се многи говоре енглески, тежи део за странце јесте многи старији Филипинци су заборавили енглески и млади нису научили као добро. Али ти си исправан, за не енглеском азијској земљи, Филипини имају више људи који говоре енглески.

    25. Цинди Не Граватар каже:

      Брус Здраво, ја уживајте читајући коментаре овде на вашем сајту. У мом случају, ја и даље треба да побољшају мој енглески (Америцан) за моју корист да добије посао у цалл центру овде у Давао. Ја сам додипломски колеџ и са овим само стручне спреме, сигурно његова тешко да овде дочекате посао. Дакле, када сте овде успостави своју енглески Центар за обуку, дозволите ми да буде ваш први приправник, а желим потпуно је бесплатно. :-) Хвала! Нисам сигуран да ли ми је исправна граматика. Али ја волим да прочитате било коју врсту књига када сам још био у мојим основним година, и ја заиста волим да се изразим на енглеском језику, као, то је некако 'много лако за мене. :-) Али знам да сам и даље треба да сазнате више посебно у изрицању исправно реч, тако да ћу бити квалификован као агент цалл центра.

      • Брус Не Граватар каже:

        Цинди,
        Више причате на енглеском и мислим на енглеском језику, ваш говор ће се побољшати. Такође, можда снимити и слушати себе да видим где треба да се побољша.

    26. СкУисХи Не Граватар каже:

      Хи Бруце. . Тнк за овај пост.. . то ће ми много помоћи у томе моју тезу о енглеском профециенци међу средњошколцима. . . Слажем се да енглеском литерци стопа средњошколаца овде у Филипини су све ниже због тога неки наставници (посебно на јавним школама) дају највише њихове пажње на вишим деловима занемарујући мање одељке. . Такође, неки од наставника. Су корумпирани тако да уместо наставе студенте да би им прође, они ће вас питати нешто из студента (нпр. новац или поклон) за њих да би могли да прођу и наставите на виши ниво . . .

    27. Јунрид Не Граватар каже:

      Ми смо сви овде пропустила тачку. Разговарали смо, разговарали, и тврде како добро Филипинаца говори исправан "Америцан Енглисх". Говорећи добар енглески није све што постоји. То је само један од алата развоја једне земље као што конкурентнији на брзо растуће индустрије цалл центара који могу да обезбеде радна места за Филипинаца.

      Оно што је најважније је став и карактер ми Филипинаца мора да поседује да постану продуктивни за наш развој. Ми не треба да иде предалеко. Само погледајте наше суседе као што су Тајланд, Виетнем и овиоусли Кине и Тајвана. Генерално не говоре енглески или амерички исправан Тванг или тоунге или шта све животиње које могу да опишем, али ипак имају брз раст да Пхиилиппинес је иза.

      • Брус Не Граватар каже:

        Јунрид,
        У праву си, Филипини је иза пада у побољшању земљу. Написао сам чланак, јер сам је земља рекламира говоре енглески народ. Такође је потребно да добијете добру позицију у другом округу. То је главни начин да имају бољи живот и да шаљу новац кући. Осећам бецасуе корупције Филипини неће расти.

    Леаве а Репли

    Можете користити ове ознаке: <а хреф="" титле=""> <аббр титле=""> <ацроним титле=""> <б> <блоцккуоте ците=""> <ците> <цоде> <дел датетиме = ""> <ем> <и> <к ците=""> <стрике> <стронг>

    Сајтови Трошкови време и новац. Молимо Подршка овај сајт донирањем ако желите


    Поверед би Мак рекламних банера
    Поверед би ВебРинг .