• Som många utlänningar i Filippinerna är jag skyldig. Mina tankar när du flyttar hit var det blir lätt att kommunicera, eftersom alla lär sig engelska i skolan. Jag hade tillbringat timmar i text och talkommunikation med Elena i ca 3 år och hade besökt henne 3 gånger innan jag flyttade hit. Hon och de flesta av hennes familj kunde kommunicera bra med mig.

    Några av hennes familj precis som med många filippiner som hade lärt sig engelska i skolan, men hade inget behov av att använda den sedan hade glömt mycket av det. Det mesta av denna del av familjen bor i områden utanför Davao. I vårt hem, för det mesta, om jag inte ska ingå i en konversation, talar hushåll i Bisaya. Det är inte bara i mitt hem, hör jag av detta i många hem utlänningar. Jag har hört talas om några familjer som försöker att använda engelska, även om svårt att göra främlingen känner sig bekväm, men jag hör mindre av detta då mer.

    Sedan med den inneboende blyghet många filippiner, kan många läsa, skriva och förstå engelska, men är för blyg för att använda den. Jag vet att mina systerdöttrar är starka i skriftlig kommunikation på engelska, har jag sett sina papper skrivna för college. Ibland grammatiken är lite svag, men deras straff förmedla sina tankar väl. När jag försöker prata med dem, de får blyg eftersom deras rädsla för uttal fel.

    Tidigare fick jag höra på deras college, var University of Mindanao, en skola där engelskan användes av lärare och elever förutom i klasser av filippinska, som är det officiella nationella språket. Filipino är praktiskt taget densamma som tagalog. Medan de talar med mina systerdöttrar, sa de till mig de flesta lärare talar tagalog och Bisaya samtidigt undervisar och även om en lärare använder engelska kommer många inte tvinga eleverna att använda engelska i sina klasser.

    Med rädsla för att vara oförskämd, många gånger om en engelsktalande person att prata med en filippinska, och inte bli förstådd, kommer den filippinska le och säga "OK" utan att låta andra veta att de inte förstod.

    Ja, vi lever i ett land där det finns många modersmål. Det finns över 70 språk, eller som de kallar dem dialekter som används i detta land. Engelska är i vissa tankar som inte behövs i Filippinerna och andra känner med de internationella affärer och ökningen med Call Centers och många vill arbeta utomlands att engelska behövs. Många tidningar och även former myndigheter, instruktioner och skyltar är på engelska också.

    Nu finns det människor att lära sig ett andraspråk kommer lätt, och andra som har problem. Även äldre man blir, desto svårare är det att lära sig ett nytt språk. Jag är en del av den andra gruppen. Även i skolan hade jag svårt att lära sig ett främmande språk. Det är en person jag känner som har anställt en lärare och har fått lära Bisaya för cirka två år. Många av mina läsare känner till den här personen, är det Bob Martin leva i Filippinerna Webzine. Han njuter av friheten det ger honom och förmågan att prata med praktiskt taget alla i Davao och andra områden som använder Bisaya / Cebuano.

    Jag vet inte, men en dag jag kan bygga upp modet att försöka lära antingen Bisaya eller tagalog. Jag tänker på att lära Bisaya eftersom det är den mest använda språket i Filippinerna och är det språk som Davao. Å andra sidan, om jag lär mig tagalog, kommer jag att kunna förstå de flesta TV-program och det är ett språk som de flesta filippiner vet.

    Nu med vad jag har skrivit, du måste inse, om du planerar att flytta här i Filippinerna och har behov av att känna sig delaktiga i samtal med familjen eller med din partner ut i samhället, kanske du tänker starta en språkkurs. Även om din partner eller familj talar engelska i hemmet, kommer det att finnas många gånger ute i samhället där du kommer att stå där som din maka / sambo är inne och chattar bort i något annat ett tag och när du frågar vad som hände, du får några meningar eller förklaring eller bara en kort "Det är OK, det spelar ingen roll"-svar.

    23 kommentarer till "språkbarriärer på Filippinerna"

    1. Evelyn Ingen Gravatar säger:

      i tid, jag vet att du kommer att lära sig vårt språk, Bruce ..
      för dig att lära dig några ord
      Jag börjar den första lektionen ...
      maganda = betyder vackert .. detta är en Tagalog ord
      din fru är maganda ...
      bisaya ord för maganda är GWAPA
      din fru är gwapa ...
      seeee?? Jag har förlänats en viss hahaha
      lycka till

    2. Hej Bruce,

      Det verkar vara svårare för äldre människor att lära sig ett språk, och även har jag funnit, när du inte arbetar i landet, då du inte träffa så många människor som du kan prata. Jag vet hit i Österrike, jag talade bara några få ord under de första åren av åtta har jag varit här. Sen träffade jag en granne som förstod engelska, men skulle bara tala tyska med mig. Jag var tvungen att lära och lära jag gjorde. Som Bob Martin skulle kunna säga - Lär fortfarande! Det är svårt, men värt det.

      • Bruce Ingen Gravatar säger:

        John,
        Ja, tog Bob initiativet och har tagit lektioner. Men det tog honom ett par år innan han tog det på allvar. Jag försöker lära sig ord och när jag känner mig mer bekväm och stöd hemma för att lära sig, kan jag ge det en chans.

    3. Gen Ingen Gravatar säger:

      John,

      Det har du rätt! När vi blir äldre att lära i hjärnan verkligen saktar ner. I mitt fall undrar jag om det någonsin påslagen. Även i skolan som barn kunde jag knappt gå grundläggande spanska!
      Nu är jag här, en gammal kille gick i pension i Filippinerna. Överraskande nog om de flesta här på så att i vårt område kan använda engelska i viss utsträckning.
      Gör mig glad att jag inte gå i pension i Japan eller Kina.

      • Bruce Ingen Gravatar säger:

        Gen,
        Det tog mig 2 år att passera Spanska 1, och jag borde ha misslyckats. Det är svårt för mig att tänka i tvåspråkig.

    4. Evelyn Ingen Gravatar säger:

      magandang umaga SA Iyo, Bruce ..
      det betyder god morgon, Bruce
      Kumusta ka na?
      hur ru?
      hanggang SA fleranvändarswitchar ..
      så länge

    5. Terence Ingen Gravatar säger:

      Hej Bruce,

      Jag gjorde en sökning efter expat bloggar i Davao och var mycket lyckligt lottade att hitta din webbplats.

      Jag pension till Davao under de kommande sex månaderna och jag försöker lära mig allt jag kan.

      Jag är ganska bra med språk, talar ganska bra spanska och framkomliga franska och lite ryska.

      Jag kommer definitivt vill vara med lektioner när jag anländer.

      Jag kommer att fortsätta att besöka din webbplats och tack för all den information du ger.

      Terence
      Austin, Texas

      • Bruce Ingen Gravatar säger:

        Terrence,
        Jag är glad att du hittat min hemsida. Jag hoppas att mina artiklar är bra att du och jag är tillgänglig för att svara på frågor och hjälpa dig att eventuella behov av ditt drag här. Fråga gärna och om du behöver för att kommunicera konfidentiellt, använd "Kontakta mig"-fliken.

    6. Steve Ingen Gravatar säger:

      Något som människor behöver veta är att det inte är ett "språk Barrier" i de flesta fall är det en "Understanding Barrier". Men konstigt det är inte bara att de inte förstår oss. "Amerikansk engelska är en av de svåraste språk att förstå (som jag har lärt mig i mig 5 år bor här i Davao. Den största är att" Vi måste lära oss att " Prata enklare "(i de flesta fall), men lyssna bättre på vad de säger och då är vi alla gladare.

      Förstå, dessa är fantastiska människor och vi har lika mycket att lära av dem som de kan lära av oss "OM" vi alla lära oss att kommunicera bättre!

      • Bruce Ingen Gravatar säger:

        Steve,
        Tack för besöket och kommentera.
        Det engelska språket Problemet här har många delar av förståelse. Många filippinare och utlänningar kommer bara säga "ok" och låt den gå när de inte förstår. Då är användningen av engelska. Ibland förlorar vi innebörden på grund av fel ord används på båda sidor. Nivån på engelska är också skiljer sig från stora till knappt förståeligt. Vi använder även ord med olika betydelser och de kan förstå en.

        Jag tycker att prata med filippiner att lära känna dem, och för att bättre förstå kulturen också.

    7. Tropicalpenpals Ingen Gravatar säger:

      Vad Ive insåg med tiden är inte bara är det viktigt att lära sig Cebuano av respekt utan också av det faktum att andra människor inte veta att jag talar åtminstone några Cebuano. Allt eftersom tiden går du börjar inse att människor ofta talar om dig framför dig utan att inse att du vet vad de säger. Det enklaste sättet jag hittade att lära är att plocka avsnitt du använda vanliga som: -

      oo (ja)
      Dili (Nej)
      Wala (inget exempel finns det inget).
      Salamat (Tack)
      Luga Lang (Stanna)
      Biyan (Fare)

      (Min stavning blir dålig eftersom im bara lära sig tal först som skrivit många ord dont överensstämmer med hur du tror att det skulle låta).

      Men poängen är den dagliga fraser du börja bygga så ditt självförtroende och bygger minne. Starta med några ja och nej `s och så småningom saker som ingen im inte hungrig, men tack. Det kommer att ta tid men jag har icke ens fått en aning om hur många ord jag nu vet rent eftersom jag lärt mig dem när jag behövs och många ord är naturliga snarare än tanke.

      • Bruce Ingen Gravatar säger:

        Tropicalpenpals,

        Jag tycker om att försöka lära sig mer. För mig Jag undrar ska jag lära mig Tagalog att läsa tidningar och förstår TV eller läsa Bisaya / Cebuano eftersom det är det lokala språket.

    8. Bradley Hughes Ingen Gravatar säger:

      Bruce
      Kan jag lägga till här att någon använder mitt namn för att göra inlägg på många bloggar? Kanske kommer man att komma hit. Namnet är min, men inte e-post så på något sätt, när du går till namnet, slås det inte till en länk. Detta har varit andra gången för mig. Att lära hur viktigt det är att skydda identiteten av andra, särskilt när vidarebefordran.
      Tack
      Brad Hughes

    9. Bradley Hughes Ingen Gravatar säger:

      Tack Bruce
      Jag har varit här händer på 8 år och lärt sig många basiya ord, men planerar att bli lärare hjälpa mig att förstå mer. Jag låter dig veta hur det går.
      Bradley

      • Bruce Ingen Gravatar säger:

        Bradley,

        Bra för dig, jag vet några få ord men kan inte göra en hel mening. Förhoppningsvis en dag, men jag lovar att lära sig att den punkt flyt.

        Som du begärde, bort jag alla de senaste kommentarerna om din situation. Nu är jag får coplains från motsatta synpunkter. Jag tog bort din andra kommentar och ber dig och alla andra som är för eller emot, för att stoppa. Det degradating betydelsen av denna webbplats och som ägare och utgivare, är det min rätt att göra det.

    10. Manning Ingen Gravatar säger:

      Bruce hej. Med all respekt för din blogg, eftersom du rätt Bradley Hughes inlägg på denna "identitetsstöld" sak han klagar, kommer det vara rättvist att ge ett genmäle till hans osanna allegations.Would dig?

      • Bruce Ingen Gravatar säger:

        Manning,

        När jag svarade Bradley och nu till dig. Jag har tagit bort alla kommentarer i denna fråga jag kunde lokalisera. Först trodde jag att det var en intressant historia, men förstod inte att det var ett försök att få desinformation och karaktär assignation.

    Lämna ett svar

    Du kan använda dessa taggar: <a href="" title="Alma <abbr title="Alma <acronym title="Alma <b> <blockquotecite="",> <kodifiera> <del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

    Webbplatser kostar tid och pengar. Vänligen Denna webbplats genom att donera om du vill


    Powered by Max Banner Ads
    Powered by WebRing .